题目内容
Many people hurt their backs when they try to lift heavy things from the floor. It is easy to hurt your back 1 when you try to pick up a heavy 2 . 3 , there is a correct way to lift things from the floor. If you pick up big or 4 objects correctly, you probably will not hurt your back.
To lift something from the floor correctly, first 5 your knees and squat down (蹲下). Keep your back 6 . Do not bend over from your waist; keep your back and hips and waist in a 7 . If you bend over, the muscles in your lower 8 can become hurt very easily. If you 9 your back and hips straight, the muscles are 10 , because they have much more 11 . The other muscles can then 12 the lower back muscles.
As you squat down, try to get as 13 to the object as possible. For example, if you are going to pick up a heavy box, squat down 14 in front of it. Maybe you will have to 15 your knees and legs. Put one knee on each side of the box. Remember 16 to keep your back straight.
Put your 17 under the object that is in front of you between your knees. To lift the object, you should stand up 18 . Use your 19 muscles in order to stand up. In other words, lift with your legs. 20 with your back.
1.
[ ]
2.
[ ]
3.
[ ]
4.
[ ]
5.
[ ]
6.
[ ]
7.
[ ]
8.
[ ]
9.
[ ]
10.
[ ]
11.
[ ]
12.
[ ]
13.
[ ]
14.
[ ]
15.
[ ]
16.
[ ]
17.
[ ]
18.
[ ]
19.
[ ]
20.
[ ]
解析:
|
1.背部受伤实际上是背部“肌肉”受伤. 2.something为不定代词,其前不可能用不定冠词a;matter作“物质”时为不可数名词;object指看得见,摸得着的“东西,物体”. 3.上下句间为转折关系.but表示转折不需要用逗号与句子隔开. 4.上文一再表示搬重东西. 5.在蹲下之前必须“屈”膝,bend one's knees屈膝. 6.要保持背、臂、膝成一直线,keep…straight保持笔直. 7.据常识可知,一个人的背、臀部和腰不可能成一个“圆”或在一个“位置”上,排除B、C项;thread指缝制服装等的“纤维线”;line侧重指几点之间的“线条”. 8.本文介绍搬重东西的正确方法,目的就是不使“背部”受伤.lower part/body指身体下部分;lower waist指腰的下部,不属背部范围. 9.使背和臀部保持直线状态. 10.此处是将if you keep your back and hips straight和上文的if you bend over两种条件下的肌肉状态加以比较,此句可改为…the muscles are stronger than if youbend over. 11.如果你保持背部和臀部笔直,肌肉就会更强壮.因为它们有更多的“支撑力”,下句中也提到其他肌肉“帮助”背部肌肉.support意为“支撑,扶持”;force意为“(作用)力,力量”;strength意为“(身体的)力气”;power意为“(人的)能力,力量”. 12.背、腰、臀成一直线,在搬东西时,其他肌肉也会参与背部肌肉用力,这是一种“帮助”. 13.依据生活常识可知,B项不恰当;A、D项都有“近”的含义,但closely常用于比喻、引申含义,即“密切地,亲密地,严密地”,不用于空间位置关系的“近”;D项用的是比较级,此处并没有涉及与之比较的对象,因此最佳答案为close“位置接近地”. 14.straight既是形容词也是副词,没有straightly一词;前文提示要尽可能靠近物体,最近的位置就是“径直”在物体前面了,因此最佳答案为B项. 15.句意为张开或分开膝盖和腿,spread意为“展开,张开,摊开”;divide意为“(使某物)分割开,分隔开”;separate意为“使(物或人)分离”. 16.句意为“总是记住保持背部笔直”,at one time意为“一度,从前”;at thetime意为“在那时”;at times意为“有时,间或”;at all times意为“总是,随时,一直”. 17.依据常识可知,搬东西是用“手”搬的,蹲下去后,背部保持笔直,搬东西前得用“手”抓紧东西. 18.搬东西时重要的是注意省力不伤肌肉,其他的则是次要的,排除C、D项;搬重物站起时,必须“稳健”,而不可急躁、快速. 19.站起来时用腿部的肌肉. 20.本文的中心就是搬东西时如何保护背部不受伤,文中的介绍都是为了不使背部肌肉过度用力;…,not…意为“是……,而不是……”. |