题目内容
22、回看射雕处, 。
评卷人 |
得分 |
|
|
三、作文
(每空? 分,共? 分)
试题答案
22、千里暮云平
三、作文
达宝惜其术,自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学,达秘而不告。太史丞公孙滕少师事达,勤苦累年,达许教之者有年数矣,临当欲语而辄复止。滕他日赍酒具,候颜色,拜跪而请,达曰:“吾先人得此术,欲图为帝王师,至仕来三世,不过太史郎,诚不欲复传之。且此术微妙,头乘尾除,一算之法,父子不相语。然以子笃好不倦,今真以相授矣。”饮酒数行,达起取素书两卷,大如手指,达曰:“当写读此,则自解也。吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与。”滕如期往,至乃阳求索书,惊言失之,云:“女婿昨来,必是渠所窃。”遂从此绝。
达常笑谓诸星气风术者曰:“当回算帷幕,不出户牖以知天道,而反昼夜暴露以望气祥,不亦难乎!”闲居无为,引算自校,乃叹曰:“吾算讫尽某年月日,其终矣。”达妻数见达效,闻而哭泣。达欲弭妻意,乃更步算,言:“向者谬误耳,尚未也。”后如期死。权闻达有书,求之不得,乃录问其女,及发棺无所得,法术绝焉。
评曰:子于其术精矣,其用思妙矣,然君子等役心神,宜于大者远者,是以有识之士,舍彼而取此也。
1.对下列句子中加线的词语的解释,错误的一项是( )
A.少从汉侍中单甫受学 受:传授
B.或难达曰 难:刁难,为难
C.飞者固不可校 校:jiào,核对,校对
D.女婿昨来,必是渠所窃 渠:他
2.下列各组句子中加线的字意义完全相同的一项是( )
A.以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此
誓不相隔卿,且暂还家去
B.后如期死
如其克谐,天下可定也
C.仓卒乏酒,又无嘉肴
成仓卒莫知所救,顿足失色
D.滕他日赍酒具,候颜色,拜跪而请
知故为之具食
3.下列各组句子中,加线的词的意义和用法相同的一组是( )
A.达使其人取小豆数斗
吾算讫尽某年月日,其终矣
B.其精微若是
其用思妙矣
C.飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳
播之席上,立出其数
D.乃录问其女
子于其术精矣
4.下列各句语义的解释,正确的一项是( )
①君子等役心神,宜于大者远者
②吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与
A.①君子等着运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再反省一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天一定把书给你。
B.①君子同样运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天一定把书给你。
C.①君子同样运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天应当和你一起。
D.君子等着运心用力,应当用在大处远处。
我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考归
纳一遍,过几天应当和你一起。
5.下列对原文的叙述和分析,正确的一项是( )
A.赵达视自己的法术为至宝,不惜用好几年的时间传授给公孙滕,后来,书让他的女婿拿走了。
B.赵达先人保有此本领,欲光宗耀祖,世代为官,但最终以赵达为自己算出死期而结束了这一切,可见法术无用。
C.赵达精通算学法术,能当即准确说出突然飞起的蝗虫数目,也能拿盘子里的筷子算出朋友家的酒肉、书简的数目。
D.仁人君子应该把学术用在远大的地方,而不是用在这些雕虫小技之上,赵达对学术用心精妙,但是这不可取。
查看习题详情和答案>>
达宝惜其术,自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学,达秘而不告。太史丞公孙滕少师事达,勤苦累年,达许教之者有年数矣,临当欲语而辄复止。滕他日赍酒具,候颜色,拜跪而请,达曰:“吾先人得此术,欲图为帝王师,至仕来三世,不过太史郎,诚不欲复传之。且此术微妙,头乘尾除,一算之法,父子不相语。然以子笃好不倦,今真以相授矣。”饮酒数行,达起取素书两卷,大如手指,达曰:“当写读此,则自解也。吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与。”滕如期往,至乃阳求索书,惊言失之,云:“女婿昨来,必是渠所窃。”遂从此绝。
达常笑谓诸星气风术者曰:“当回算帷幕,不出户牖以知天道,而反昼夜暴露以望气祥,不亦难乎!”闲居无为,引算自校,乃叹曰:“吾算讫尽某年月日,其终矣。”达妻数见达效,闻而哭泣。达欲弭妻意,乃更步算,言:“向者谬误耳,尚未也。”后如期死。权闻达有书,求之不得,乃录问其女,及发棺无所得,法术绝焉。
评曰:子于其术精矣,其用思妙矣,然君子等役心神,宜于大者远者,是以有识之士,舍彼而取此也。
1.对下列句子中加线的词语的解释,错误的一项是( )
A.少从汉侍中单甫受学 受:传授
B.或难达曰 难:刁难,为难
C.飞者固不可校 校:jiào,核对,校对
D.女婿昨来,必是渠所窃 渠:他
2.下列各组句子中加线的字意义完全相同的一项是( )
A.以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此
誓不相隔卿,且暂还家去
B.后如期死
如其克谐,天下可定也
C.仓卒乏酒,又无嘉肴
成仓卒莫知所救,顿足失色
D.滕他日赍酒具,候颜色,拜跪而请
知故为之具食
3.下列各组句子中,加线的词的意义和用法相同的一组是( )
A.达使其人取小豆数斗
吾算讫尽某年月日,其终矣
B.其精微若是
其用思妙矣
C.飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳
播之席上,立出其数
D.乃录问其女
子于其术精矣
4.下列各句语义的解释,正确的一项是( )
①君子等役心神,宜于大者远者
②吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与
A.①君子等着运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再反省一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天一定把书给你。
B.①君子同样运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天一定把书给你。
C.①君子同样运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天应当和你一起。
D.君子等着运心用力,应当用在大处远处。
我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考归
纳一遍,过几天应当和你一起。
5.下列对原文的叙述和分析,正确的一项是( )
A.赵达视自己的法术为至宝,不惜用好几年的时间传授给公孙滕,后来,书让他的女婿拿走了。
B.赵达先人保有此本领,欲光宗耀祖,世代为官,但最终以赵达为自己算出死期而结束了这一切,可见法术无用。
C.赵达精通算学法术,能当即准确说出突然飞起的蝗虫数目,也能拿盘子里的筷子算出朋友家的酒肉、书简的数目。
D.仁人君子应该把学术用在远大的地方,而不是用在这些雕虫小技之上,赵达对学术用心精妙,但是这不可取。
查看习题详情和答案>>
赵达,河南人也。少从汉侍中单甫受学,用思精密,谓东南有王者气,可以避难,故脱身渡江。治九官一算之术,究其微旨,是以能应机立成,对问若神,至计飞蝗,射隐伏,无不中效。或难达曰:“飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳。”达使其人取小豆数斗,播之席上,立出其数,验覆果信。尝过知故,知故为之具食。食毕,谓曰:“仓卒乏酒,又无嘉肴,无以叙意,如何?”达因取盘中只箸,再三从横之,乃言:“卿东壁下有美酒一斛,又有鹿肉三斤,何以辞无?”时坐有他宾,内得主人情,主人惭曰:“以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此。”遂出酒酣饮。又有书简上作千万数,著空仓中封之,令达算之。达处如数,云:“但有名无实。”其精微若是。
达宝惜其术,自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学,达秘而不告。太史丞公孙滕少师事达,勤苦累年,达许教之者有年数矣,临当欲语而辄复止。滕他日赍酒具,候颜色,拜跪而请,达曰:“吾先人得此术,欲图为帝王师,至仕来三世,不过太史郎,诚不欲复传之。且此术微妙,头乘尾除,一算之法,父子不相语。然以子笃好不倦,今真以相授矣。”饮酒数行,达起取素书两卷,大如手指,达曰:“当写读此,则自解也。吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与。”滕如期往,至乃阳求索书,惊言失之,云:“女婿昨来,必是渠所窃。”遂从此绝。
达常笑谓诸星气风术者曰:“当回算帷幕,不出户牖以知天道,而反昼夜暴露以望气祥,不亦难乎!”闲居无为,引算自校,乃叹曰:“吾算讫尽某年月日,其终矣。”达妻数见达效,闻而哭泣。达欲弭妻意,乃更步算,言:“向者谬误耳,尚未也。”后如期死。权闻达有书,求之不得,乃录问其女,及发棺无所得,法术绝焉。
评曰:子于其术精矣,其用思妙矣,然君子等役心神,宜于大者远者,是以有识之士,舍彼而取此也。
1.对下列句子中加线的词语的解释,错误的一项是( )
A.少从汉侍中单甫受学 受:传授
B.或难达曰 难:刁难,为难
C.飞者固不可校 校:jiào,核对,校对
D.女婿昨来,必是渠所窃 渠:他
2.下列各组句子中加线的字意义完全相同的一项是( )
A.以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此
誓不相隔卿,且暂还家去
B.后如期死
如其克谐,天下可定也
C.仓卒乏酒,又无嘉肴
成仓卒莫知所救,顿足失色
D.滕他日赍酒具,候颜色,拜跪而请
知故为之具食
3.下列各组句子中,加线的词的意义和用法相同的一组是( )
A.达使其人取小豆数斗
吾算讫尽某年月日,其终矣
B.其精微若是
其用思妙矣
C.飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳
播之席上,立出其数
D.乃录问其女
子于其术精矣
4.下列各句语义的解释,正确的一项是( )
①君子等役心神,宜于大者远者
②吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与
A.①君子等着运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再反省一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天一定把书给你。
B.①君子同样运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天一定把书给你。
C.①君子同样运心用力,应当用在大处远处。
②我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考
归纳一遍,过几天应当和你一起。
D.君子等着运心用力,应当用在大处远处。
我好久不看了,没再检查一下,现在我打算思考归
纳一遍,过几天应当和你一起。
5.下列对原文的叙述和分析,正确的一项是( )
A.赵达视自己的法术为至宝,不惜用好几年的时间传授给公孙滕,后来,书让他的女婿拿走了。
B.赵达先人保有此本领,欲光宗耀祖,世代为官,但最终以赵达为自己算出死期而结束了这一切,可见法术无用。
C.赵达精通算学法术,能当即准确说出突然飞起的蝗虫数目,也能拿盘子里的筷子算出朋友家的酒肉、书简的数目。
D.仁人君子应该把学术用在远大的地方,而不是用在这些雕虫小技之上,赵达对学术用心精妙,但是这不可取。
查看习题详情和答案>>
|
|
阅读下面文段
贵国爱伦?坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。
一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件:
那灰色的歌曲
空泛联接着确切。
这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓:
听得见的音乐真美,但那听不见的更美。
我们的诗人也说,“此时无声胜有声”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦娥眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”
巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如“壮士皆死尽,余人安在哉”;“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。”“今年花落颜色改,明年花开复谁在。”“同来玩月人何在,风景依稀似去年。”“春去也,人何处;人去也,春何处。”莎士比亚的《第十二夜》里的公爵也许要说:
够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了。
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问:
他们在何处?你在何处?
问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。
【小题1】对一、二两段话内容的理解,不恰当的一项是 ( )
A.中国诗讲究艺术上的精致,简短的诗也应有悠远的意味。 |
B.中国诗歌创作以篇幅短小见长,比较深奥难于理解。 |
C.魏尔兰也主张诗歌应有深远的意境,富有含蓄和暗示性。 |
D.押韵上的禁律并不是造成中国诗篇幅短的根本原因。 |
A.形式与旨趣,相依更应相谐,诗歌创作如是,小说、散文何尝不是? |
B.中国诗与西洋诗在创作思想上确有共识,读钱钟书的文章可见一斑。 |
C.中国诗人在精雕细刻中练就了技艺,但会不会束缚才智,让人思考。 |
D.选文行文机巧:明里赞扬中国诗歌之长处,暗中讥讽西洋诗歌之短弊。 |
A.诗歌越短越好,长篇是没有价值的。 |
B.用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界是中国诗歌的特点。 |
C.外国诗不够含蓄,却是尖刻斩截的。 |
D.作者引用贾岛的诗,是想说明中国诗有很多是使用疑问语气来作为结束的。 |
阅读下面文段
贵国爱伦•坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。
一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件:
那灰色的歌曲
空泛联接着确切。
这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓:
听得见的音乐真美,但那听不见的更美。
我们的诗人也说,“此时无声胜有声”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦娥眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”
巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如“壮士皆死尽,余人安在哉”;“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。”“今年花落颜色改,明年花开复谁在。”“同来玩月人何在,风景依稀似去年。”“春去也,人何处;人去也,春何处。”莎士比亚的《第十二夜》里的公爵也许要说:
够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了。
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问:
他们在何处?你在何处?
问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。
1.对一、二两段话内容的理解,不恰当的一项是 ( )
A.中国诗讲究艺术上的精致,简短的诗也应有悠远的意味。
B.中国诗歌创作以篇幅短小见长,比较深奥难于理解。
C.魏尔兰也主张诗歌应有深远的意境,富有含蓄和暗示性。
D.押韵上的禁律并不是造成中国诗篇幅短的根本原因。
2.对一、二两段话的评析和由这两段话引发的联想,不恰当的一项是( )
A.形式与旨趣,相依更应相谐,诗歌创作如是,小说、散文何尝不是?
B.中国诗与西洋诗在创作思想上确有共识,读钱钟书的文章可见一斑。
C.中国诗人在精雕细刻中练就了技艺,但会不会束缚才智,让人思考。
D.选文行文机巧:明里赞扬中国诗歌之长处,暗中讥讽西洋诗歌之短弊。
3.根据短文内容判断,下列说法正确的一项是 ( )
A.诗歌越短越好,长篇是没有价值的。
B.用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界是中国诗歌的特点。
C.外国诗不够含蓄,却是尖刻斩截的。
D.作者引用贾岛的诗,是想说明中国诗有很多是使用疑问语气来作为结束的。
查看习题详情和答案>>
爱伦·坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。
一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件:
那灰色的歌曲
空泛联接着确切。
这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓:
听得见的音乐真美,但那听不见的更美。
我们的诗人也说,“此时无声胜有声”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦蛾眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”
巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如:“壮士皆死尽,余人安在哉”;“阁中帝子今何在,槛外长江空自流”;“今年花落颜色改,明年花开复谁在”;“同来玩月人何在,风景依稀似去年”;“春去也,人何处;人去也,春何处”。莎士比亚的《第十二夜》里的公爵也许要说:
够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了。
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问:
他们在何处?你在何处?
问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。
1.第一段中说,中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。根据文意解释“易尽”和“无垠”的含义。
①易尽:___________________________________
②无垠:___________________________________
2.根据文意,解释下面两句话的含意。
(1)假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子。
答:_______________________________________
(2)那灰色的歌曲,空泛联接着确切。
答:_______________________________________
3.中国诗歌“富于暗示”,有哪几种具体表现形式?根据文意作简要回答。
答:_______________________________________________________
4.下列对文章的评析,不符合原文意思的两项是( )
A.爱伦·坡主张诗愈短愈妙,最长的诗阅读不能超过半小时。作者认为他的观点是错误的。
B.作者将“暗示”换成“怀孕的静默”,是因为这样能更形象地说明中国诗歌创作的艰辛。
C.作者认为诗歌形式的简短并不妨碍意蕴的延长,收缩往往表现为“言有尽而意无穷”。
D.作者认为“云深不知处”的“不知”的“撩人”之处正在于它将无限的静默留给了读者。
E.外国诗人与中国诗人在诗的审美上是相通的,都追求诗歌创作的意蕴深远。
阅读下面的文字,完成后面题。
贵国爱伦?坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。
一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件:
那灰色的歌曲
空泛联接着确切。
这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓:
听得见的音乐真美,但那听不见的更美。
我们的诗人也说,“此时无声胜有声”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦娥眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如“壮士皆死尽,余人安在哉”;“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。”“今年花落颜色改,明年花开复谁在。”“同来玩月人何在,风景依稀似去年。”“春去也,人何处;人去也,春何处。”莎士比亚的《第十二夜》里的公爵也许要说:
够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了。
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问:
他们在何处?你在何处?
问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。
【小题1】对一、二两段话内容的理解,不恰当的一项是( )
A.中国诗讲究艺术上的精致,简短的诗也应有悠远的意味。 |
B.中国诗歌创作以篇幅短小见长,比较深奥难于理解。 |
C.魏尔兰也主张诗歌应有深远的意境,富有含蓄和暗示性。 |
D.押韵上的禁律并不是造成中国诗篇幅短的根本原因。 |
A.形式与旨趣,相依更应相谐,诗歌创作如是,小说、散文何尝不是? |
B.中国诗与西洋诗在创作思想上确有共识,读钱钟书的文章可见一斑。 |
C.中国诗人在精雕细刻中练就了技艺,但会不会束缚才智,让人思考。 |
D.选文行文机巧:明里赞扬中国诗歌之长处,暗中讥讽西洋诗歌之短弊。 |
A.诗歌越短越好,长篇是没有价值的。 |
B.用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界是中国诗歌的特点。 |
C.外国诗不够含蓄,却是尖刻斩截的。 |
D.作者引用贾岛的诗,是想说明中国诗有很多是使用疑问语气来作为结束的。 |
贵国爱伦?坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。
一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件:
那灰色的歌曲
空泛联接着确切。
这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。济慈名句所谓:
听得见的音乐真美,但那听不见的更美。
我们的诗人也说,“此时无声胜有声”;又说,“解识无声弦指妙”。有时候,他引诱你到语言文字的穷边涯际,下面是深秘的静默:“此中有真意,欲辨已忘言。”“淡然离言说,悟悦心自足。”有时他不了了之,引得你遥思远怅:“美人卷珠帘,深坐颦娥眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。”“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”这“不知”得多撩人!中国诗用疑问语气做结束的,比我所知道的西洋任何一诗来得多,这是极耐寻味的事实。试举一个很普通的例子。西洋中世纪拉丁诗里有个“何处是”的公式,来慨叹死亡的不饶恕人。英、法、德、意、俄、捷克各国诗都利用过这个公式,而最妙的,莫如维荣的《古美人歌》:每一句先问何处是西洋的西施、南威或王昭君、杨贵妃,然后结句道:“可是何处是去年的雪呢?”巧得很,中国诗里这个公式的应用最多,例如“壮士皆死尽,余人安在哉”;“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。”“今年花落颜色改,明年花开复谁在。”“同来玩月人何在,风景依稀似去年。”“春去也,人何处;人去也,春何处。”莎士比亚的《第十二夜》里的公爵也许要说:
够了,不再有了。就是有也不像从前那样美了。
中国诗人呢,他们都像拜伦《哀希腊》般地问:
他们在何处?你在何处?
问而不答,以问为答,给你一个回肠荡气的没有下落,吞言咽理的没有下文。余下的,像哈姆雷特临死所说,余下的只是静默——深挚于涕泪和叹息的静默。
小题1:对一、二两段话内容的理解,不恰当的一项是( )
A.中国诗讲究艺术上的精致,简短的诗也应有悠远的意味。 |
B.中国诗歌创作以篇幅短小见长,比较深奥难于理解。 |
C.魏尔兰也主张诗歌应有深远的意境,富有含蓄和暗示性。 |
D.押韵上的禁律并不是造成中国诗篇幅短的根本原因。 |
A.形式与旨趣,相依更应相谐,诗歌创作如是,小说、散文何尝不是? |
B.中国诗与西洋诗在创作思想上确有共识,读钱钟书的文章可见一斑。 |
C.中国诗人在精雕细刻中练就了技艺,但会不会束缚才智,让人思考。 |
D.选文行文机巧:明里赞扬中国诗歌之长处,暗中讥讽西洋诗歌之短弊。 |
A.诗歌越短越好,长篇是没有价值的。 |
B.用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界是中国诗歌的特点。 |
C.外国诗不够含蓄,却是尖刻斩截的。 |
D.作者引用贾岛的诗,是想说明中国诗有很多是使用疑问语气来作为结束的。 |