题目内容
7、把下列句子组成意思完整、前后衔接连贯、语序最恰当的一段话。(只写句子序号)
①它为研究中国古代政治、经济、文化、宗教、民族关系、中外友好往来等提供了珍贵资料
②是集建筑、雕塑、绘画于一体的立体艺术
③古代艺术家在继承中原汉民族和西域兄弟民族艺术优良传统的基础上
④使其发展成为具有敦煌地方特色的中国民族风俗的佛教艺术品
⑤吸收、融化了外来的表现手法
⑥是人类文化的宝藏和精神财富
敦煌石窟艺术
试题答案
7、②③⑤④①⑥
把下列句子组成意思完整、前后衔接连贯、语序恰当的一段话(只填序号),然后概括梧桐叶的特点,不超过20个字。
①芭蕉叶形状虽大,但数目不多;那丁香结要过好几天才展开一片叶子来,全树的叶子寥寥可数。
②窗前植了几株梧桐,我觉得绿意实在太多了。
③在我所常见的庭院植物中,叶子之大,除了芭蕉之外恐怕无过于梧桐了。
④那猪耳朵一般的东西,重重叠叠地挂着,一直从低枝挂到树顶。
⑤梧桐叶虽不及它大,可是数目繁多。
(1)__________________________
(2)_________________________________________________________________
查看习题详情和答案>>把下列句子组成意思完整、前后衔接连贯、语序恰当的一段话(只填序号),然后概括梧桐叶的特点,不超过20个字。(5分)
①芭蕉叶形状虽大,但数目不多;那丁香结要过好几天才展开一片叶子来,全树的叶子寥寥可数。
②窗前植了几株梧桐,我觉得绿意实在太多了。
③在我所常见的庭院植物中,叶子之大,除了芭蕉之外恐怕无过于梧桐了。
④那猪耳朵一般的东西,重重叠叠地挂着,一直从低枝挂到树顶。
⑤梧桐叶虽不及它大,可是数目繁多。
(1)__________________________
(2)_________________________________________________________________
把下列句子组成意思完整、前后衔接连贯、语序恰当的一段话(只填序号),然后概括梧桐叶的特点,不超过20个字。(5分)
①芭蕉叶形状虽大,但数目不多;那丁香结要过好几天才展开一片叶子来,全树的叶子寥寥可数。
②窗前植了几株梧桐,我觉得绿意实在太多了。
③在我所常见的庭院植物中,叶子之大,除了芭蕉之外恐怕无过于梧桐了。
④那猪耳朵一般的东西,重重叠叠地挂着,一直从低枝挂到树顶。
⑤梧桐叶虽不及它大,可是数目繁多。
(1)__________________________
(2)_________________________________________________________________
查看习题详情和答案>>
把下列句子组成意思完整、前后衔接连贯、语序恰当的一段话。然后用不超过20个字概括梧桐叶的特点。
①芭蕉叶形状虽大,但数目不多,那丁香结要过好几天才展开一张叶子来,全树的叶子寥寥可数。
②窗前植了几株梧桐,我觉得绿意实在太多了。
③在我所常见的庭院植物中,叶子之大,除了芭蕉之外恐怕无过于梧桐了。
④那猪耳朵一般的东西,重重叠叠地挂着,一直从低枝挂到树顶。
⑤梧桐叶虽不及它大,可是数目繁多。
查看习题详情和答案>>
①芭蕉叶形状虽大,但数目不多;那丁香结要过好几天才展开一片叶子来,全树的叶子寥寥可数。
②窗前植了几株梧桐,我觉得绿意实在太多了。
③在我所常见的庭院植物中,叶子之大,除了芭蕉之外恐怕无过于梧桐了。
④那猪耳朵一般的东西,重重叠叠地挂着,一直从低枝挂到树顶。
⑤梧桐叶虽不及它大,可是数目繁多。
(1)__________________________
(2)_________________________________________________________________
(1)我们欣赏与把握大师经典的风格,也可以从语言艺术入手。
(2)风格形成的条件比较复杂,包括题材、结构、风俗描写、人物塑造等等,但多种因素中有一种特别重要,那就是语言。
(3)比如,可以格外注意其叙事的角度与方式,注意语言的节奏、语气、修辞,乃至句式等等。
(4)阅读经典,应当细心领略和体会作品的艺术风格。
(5)阅读要不时停下来,慢慢体会,琢磨,有时不妨放声朗读。
(6)有人说文学是语言的艺术,这不无道理。
句子序号:_________________________________________
①它为研究中国古代政治、经济、文化、宗教、民族关系、中外友好往来等提供了珍贵资料 ②是集建筑、雕塑、绘画于一体的立体艺术
③古代艺术家在继承中原汉民族和西域兄弟民族艺术优良传统的基础上
④使其发展成为具有敦煌地方特色的中国民族风俗的佛教艺术品
⑤吸收、融化了外来的表现手法
⑥是人类文化的宝藏和精神财富敦煌石窟艺术
______________________________________________________
把下列句子组成意思完整、前后衔接连贯、语序最恰当的一段话。(只写句子序号)
①它为研究中国古代政治、经济、文化、宗教、民族关系、中外友好往来等提供了珍贵资料
②是集建筑、雕塑、绘画于一体的立体艺术
③古代艺术家在继承中原汉民族和西域兄弟民族艺术优良传统的基础上
④使其发展成为具有敦煌地方特色的中国民族风俗的佛教艺术品
⑤吸收、融化了外来的表现手法
⑥是人类文化的宝藏和精神财富
敦煌石窟艺术
查看习题详情和答案>>曹雪芹其实是被“火车”撞死的?
中文是世界上最古老的文字之一,英文是世界上应用最广的文字之一。中文和英文,很难说哪一个更好、更优美,只能通过比较,来分辨出两种语言文字各自的魅力。《红楼梦》就是这样一个不可多得的桥梁,《红楼梦》的英文译本,是最美的英文和最美的中文的对撞、比拼。比拼的结果,不是分出谁高谁低,在中文和英文的对撞里,它们魅力各显,激越飞扬,淋漓尽致。
1.从英文到中文
有这么一段英文:
Soon they had finished their tea and sat down to a collection of choice wine and delicacies.
上面这段英文翻译成中文,可以翻译成:他们很快喝完了茶,然后,坐下来尽享美食佳肴。——这样的中文译文,应该说是基本合格的。但是,实际上,这句英文是《红楼梦》一句话的翻译结果。我们看看曹雪芹的原话是什么:
须臾茶毕,早已设下杯盘,那美酒佳肴自不必说。(第八回)
上面这段英文是标准的英文,上下文衔接连贯,句式紧凑,而曹雪芹的原文呢,无疑是非常好的中文,是流水句式,生动鲜活,比起“基本合格”的中文来说,有天壤之别!
2.从中文到英文
第17回“后院墙下忽开一隙,得泉一脉,开沟仅尺许,灌入墙内,绕阶缘屋至前院,盘旋竹下而出。”
我们看这句《红楼梦》里的中文,第一小句8个字,中间小句4、5、4个字,结尾7、6个字,流水句,节奏感好,情景清新明快,画面感强,是典型的优美的中文。
我们看看英文翻译:
“A stream gushed through an opening at the foot of the garden wall into a channel barely a foot wide which ran to the foot of the rear terrace and thence round the side of the house to the front, where it meandered through the bamboos of the forecourt before finally disappearing through another opening in the surrounding wall.”
我突出句中的逗号,是为了让大家看清楚这是英文的一个大长句。这个英文长句,很气派,前半句竟然有40个词,后半句有19个词,蔚为大观,就像一列火车,呼啦啦拽起了那么多的车厢,轰然前行。中文习惯于短句子,读写听说,我们都会有这样的感觉,短句子会让我们更加便利,更加舒服。如果说英文是一列长长的火车,那么中文呢,就像个手推车,一人一车,翻山越岭,细步款款。
3.“火车中文”的尴尬
必须老老实实地承认,今天,我们已经写不出曹雪芹那样的中文了。近代以降,我们草草地放下了手推车,急急火火地上了火车,以为只有这样,我们的中文才能够“现代化”。今日的“中文”,叫做“现代汉语”,是在繁琐缜密的语法规则下制造出来的中文,是工业流水线上的产品一样的中文,中文成了“产品”,已经不是曹雪芹的“中文”了。沧海桑田,一言难尽……
有人说要恢复“曹雪芹式的中文”,要恢复传统中文的魅力,怎么办?我以为我们还是从培养鉴赏力开始吧,要知道“曹雪芹中文”的魅力到底在哪里,学会鉴赏她,欣赏她;要让人们知道,传统中文又“美”又“好”,她比现代汉语“美”在哪里,“好”在哪里。我们不能狭隘地认为语言文字仅仅是个工具,她不仅是工具,而且是媒介,是文明传承的介质,是人们获取精神美感和灵魂归属的介质。中文已经存在几千年了,现代汉语的语法准则才不过100多年的时间,用100多年的尺子,去规范有着几千年历史的语言文字,这把尺子太弱,太短,太贫乏无力了。
提高传统中文的鉴赏力,必须要克服的就是“火车中文”。
比如:尽管沙特外交大臣费萨尔23日呼吁美国总统布什要求以色列和黎巴嫩真主党立即实现停火,但布什对此表示拒绝并反对以色列和黎巴嫩真主党立即停火。
上面这句话,前半句也是40个字,赫然展开,虽然气派,但是让人眩晕,我们阅读起来,也很吃力,习惯了读短句子的中国人,也许得憋着一口气才能读完这个“火车中文”。越到最后,气息越短,这样的阅读感受多么糟糕啊!中文上了“火车”,跟《红楼梦》渐行渐远,跟中国人愉悦的阅读感受渐行渐远。
再看“那则让她哭了整整一夜的她母亲昨晚因车祸受重伤而不治身亡的消息对她来说的确是个十分沉重的打击。”
这句话是“超级火车中文”,简直就是动车组,竟然包括了整整45个字,从现代汉语语法来看,没有任何问题,但面对这样一个让人崩溃的句子,现代汉语的语法却无能为力,这是多么荒谬的事情!在这里,“曹雪芹的中文”已经死了,是被“火车中文”撞死的。
品红楼,品的是曹雪芹的中文,这是一种审美的语言,让人感叹,也让人唏嘘不已——
今天的中文说“女孩”,曹雪芹中文则说“豆蔻”;
今天的中文说“女人”,曹雪芹中文则说“巾帼”;
今天的中文说“美女”,曹雪芹中文则说“红颜”;
今天的中文说“老人”,曹雪芹中文则说“白发”;
今天的中文说“海棠花在春天里静静地开放着”,曹雪芹中文则说“海棠春睡”;
今天的中文说“一个美女一生总是会受很多的痛苦和伤害,命运总是不理想”,曹雪芹中文则说“红颜薄命”。
今天的中文说“白色的眉毛”,曹雪芹中文则说“秋眉”;
……
13.本文题目“曹雪芹其实是被‘火车’撞死的?”,是什么意思?你觉得这个题目起得好不好,说说你的看法。
14.结合原文,说说作者认为的“曹雪芹式的中文”具有怎样的特点?文中所说的现代汉语有什么特点?
15.第26回,“宝玉无精打采的,只得依他。晃出了房门,在回廊上调弄了一会雀儿;出至院外,顺着沁芳溪看了一会金鱼。” 这段话在写宝玉春困打盹,袭人劝他出去走走,消消困。阅读了本文之后,你觉得这段话好在哪里?
16.该文是《莎士比亚眼里的林黛玉》一书中的一个章节,从上文来看,作者用莎士比亚来借代什么?用林黛玉借代什么?结合你的阅读经历,你能举出一个“曹雪芹式的中文”的例子吗?
查看习题详情和答案>>