摘要:22.最后.让我们共同祝愿我们学校文化艺术的百花园群芳争艳.姹紫嫣红. 附文言文译文: 在大明正统四年秋季某月的初三日.有一名说是从京城来到这里吏目.不知道他的姓名.他带着一个儿子一个仆人将要去上任.路过龙场.在当地地一户苗族人的家里借宿.我从篱笆中间望见他.当时阴雨绵绵.天色昏暗.我想前去询问北方近来的情况.没有去成.第二天早晨.派人去探视.他已经走了.快到中午的时候.有人从蜈蚣坡那边来.说:“有一个老人死在坡下.旁边两人哭得很伤心. 我说:“这一定是吏目死了.可悲啊! 傍晚时.又有人来说:“坡下死了两个人.旁边一人坐着叹息. 问明他们的情状.方知他的儿子又死了.第二天.又有人来说:“看到坡下堆了三具尸体. 那么.他的仆人又死了.唉.可悲啊! 想到他们的尸骨暴露在荒野.无人收敛.于是我就带这两个童仆拿着簸箕和铁锹.前去埋葬他们.两名童仆脸上流露出为难的神色.我说:“唉.我和你们处境正像他们一样啊. 两名童仆感伤地流下眼泪.请求一起去.于是在旁的山脚下挖了三个坑.把他们埋了.又用一只鸡.三碗饭作祭品.一面叹息.一面流着眼泪向死者祭告说: 唉.悲伤啊!你是什么人?你是什么人啊?我是此地龙场驿的驿丞.余姚人王守仁呀.我和你都生长在中原地区.我不知道你的家乡是何郡何县.你为什么要来做这座山上的鬼魂啊?古人不会轻率地离开故乡.外出做官也不超过千里远的路程.我是因为被流放而来到此地.这是应该的.可你又有什么罪过而非来不可呢?听说你的官职.仅仅是一个小小的吏目而已.薪俸不过五斗米.你领着老婆和孩子亲自种田就会有这样的收入了.你为什么要用这五斗米换去你堂堂七尺之躯呢?又为什么还觉得不够.再加上你的儿子和仆人呢?唉.太悲伤了!你如果真是为这五斗米而来.那就应该高高兴兴地上路.为什么我昨天望见你愁眉苦脸.似乎承受不起那深重的忧伤呢? 一路上冒着雾气露水.攀援悬崖峭壁.爬过无数的山峰.饥渴劳累.筋骨疲惫.又加上瘴气瘟疫侵害你的身体.忧愁郁闷袭击你的内心.这难道能免于一死吗?我本来知道你一定会死.可是没有想到会如此之快.更没有想到你的儿子.你的仆人也会这样快地死去啊!这都是你自己招来的啊.还有什么可说的呢?我不过是想到你们三人的尸骨无人收殓才来掩埋罢了.却使我产生了无穷的悲伤啊.唉.可悲啊!纵然我不埋葬你们.那幽僻的山崖上狐狸成群.阴暗的山谷中粗的像车轮一样的毒蛇.也一定能够把你们埋葬在他们的腹中.不会让你们长久的暴露在山野.你已经没有一点知觉.但我又怎能安心呢?自从我离开父母和家乡来到这里.至今已经三年了.经受山林中的湿热毒气却能够苟且保全自己的性命.主要是因为我没有一天怀有忧伤的情绪啊.今天悲痛成这个样子.这是因为我替你想的多.却替自己想的少啊.我不应该再替你悲痛了! 我给你写了一首歌.请你听听吧.歌词是:“连绵的山峰高接云天啊.飞鸟也无法畅通,怀恋家乡的游子啊.来到这里辨不清西和东.不能分辨出西和东啊.只有这天空与家乡相同,纵然是在这异地他乡啊.这里也是在四海的怀抱之中.想得开的人到处都可以安身啊.不一定要住在自己的家中.魂灵啊.魂灵啊.不要悲伤.不要惊恐! 再作一支歌来安慰你:“我与你都是离乡背井的人啊.蛮人的语言一点也听不懂它啊!生死不能够预料!我如果也死在这里啊.请带着你的儿子和仆人跟我在一起.我和你一起遨游嬉戏啊.驾着紫色的小虎又起着斑驳的蛟龙.登高远望故乡放声的叹息.假使我有幸能活着回去啊.你的儿子和你的仆人还是跟着你.不要以为没有伴侣而为此悲伤啊!路边上重重叠叠的坟墓啊.大多是漂泊零落的内地人啊.大家可以在一起呼啸.一起散步.呼吸着清风.畅饮着甘露.你们不会忍渴挨饿啊.早晨与麋鹿为友.晚间上就与猿猴一同栖息啊.你们安心的居住在这里啊.可不要给这里的村落造成祸害啊!
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu_id_4463746[举报]