摘要: [答案]B [解析]宋孝孙并没有派人向上级报告.“乃使为自告者 .意为“就让他作为自首的人 . 13. 用他的衣服换了一把刀和十个饼.携带进入山中. (2)张安道正好执掌秦州.孟德托言有病.得以脱离军籍成为老百姓. 吃人.先用威风压倒对方.但不害怕它的人.虎威就无处施展了吧? [解析](1)注意“易 和两个“以 的翻译,(2)注意“适 “知 “除 的翻译,(3)注意“意 “被之以威 (翻译.介宾短语后置句式)“而 “之 的翻译. [文言译文] 孟 德 传 [宋]苏辙 孟德.是禁军神勇营的逃兵.年少时喜好山林.当了兵后.没能够实现自己想的志向.宋仁宗嘉祐年间.戍守秦州.陕西关中有很多名山.孟德逃到华山脚下.用他的衣服换了一把刀和十个饼.携带进入山中.自己想:“我是禁军中的一员.如今到了这里.被捉住也是死.没吃的也是死.遇到虎狼毒蛇也是死.对这三种死.我不再忧虑了 只管向山的深处去.吃他的饼.吃完了以后.采草根树果来吃.一天病十次病愈十次.呕吐.下痢.腹胀.胸懑.全都出现了.数月以后.吃这些一样平安.象吃五谷一样.因此进山二年不饿.然而多次遇到猛兽.也总是没死.孟德说:“凡是猛兽.大都能识别人的气息.离人尚有百步.就伏在地上号叫.声音在山谷中震响.我因为不怕死.没有被它吓住.过一会.它就跳过来像是要与我搏斗.离我不到十几步.就停下来蹲坐在那里.迟疑不决.终于低垂着耳朵走了.再试之其它猛兽.前后都一样. 后来孟德来到商州.他不知那地方是商州.被哨兵抓住.孟德自己料想要被处死.商州知府宋孝孙对他说:“我看你不是坏人.好像有道之人. 孟德全部说出了事情的始末.就让他作为自首的人.把他安置在秦州.张安道正好执掌秦州.孟德托言有病.得以脱离军籍成为老百姓.至今仍在各山中往来.也没有其它奇异的本事. 孟德可以说是一个有道之人啊.世上的君子都有所顾惜.所以对有仰慕的事.对有畏惧的事,仰慕畏惧交织在心中.虽未必在行动中有所表现.但情绪表现于面色中.旁人一望就知道.所以弱者受人侮辱.强者受人讥笑.没有一个是超凡脱俗.独立于世的人.如今孟德心中没有眷念.盛大刚直之气表现在外.自己不觉得.但众人却见到了.把这个道理推广开来.即使同天地并列也是可以的.猛兽又何足道哉 ! 书后 [宋]苏轼 子由写寄给我.我听说了这件事后对此感到讶异.认为老虎畏惧不害怕自己的人.这道理似乎可以相信.但是世上还没有见到老虎而不害怕的人.就这样说这事有或没有.始终没有办法试验它.但以前我听说云安地方上有很多老虎.有个妇人白天把两个小孩放在沙上而在溪水中洗衣服.老虎径自从山上奔来.二个小孩子在沙上戏耍.神态依然如故.老虎细看了很久.去用头触碰.希望其中一个小孩能害怕.但是小孩天真.竟然不知道惊怪.老虎也终于离去了.推测老虎要吃人.现用威风压倒对方.而不害怕它的人.虎威就无处施展了吧? 14[答案](1)①过桥人似鉴中行.暗写人影. ②莫放修芦碍月生.暗写月影. (2)上句着眼于视觉.写浮萍破处.山影在水中显现出来.吩应了第一联的“清 字. 下句则着墨于听觉.以细微的草声衬托出环境的宁静.呼应了第一联的“静 字. 15①郁乎苍苍.②下有冲波逆折之回川.③焚百家之言.④多于南亩之农夫.⑤法国.⑥围城

网址:http://m.1010jiajiao.com/timu_id_4414827[举报]

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网