摘要:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译.是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译.做到实词.虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂.语言也不够通顺. 所谓意译.则是根据语句的意思进行翻译.做到尽量符合原文意思.语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性.文字可增可减.词语的位置可以变化.句式也可以变化.意译的好处是文意连贯.译文符合现代语言的表达习惯.比较通顺.流畅.好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实. 这两种翻译方法当以直译为主.意译为辅.
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_4219338[举报]