摘要: D解析:题干中的“于 是介词.表引出动作的对象.A介词.在,B介词.被,C介词.被,D介词.表引出动作的对象. [参考译文] 所以.享有国土的君王不能不懂得.否则.前有谗臣却不见.后有国贼而不知.做人臣的不能不懂得.否则.做了正当的事却不知道是否合适.遇到变故又不懂得变通.做国君或做父亲的如果不通晓的要义.一定会蒙受恶的名声,做臣子或做儿子的如果不通晓的要义.一定会陷入到篡位.弑父的法网中而落得该死的罪名.他们的本心都还以为是在按规矩办好事的.只是做了以后并不懂得其中真正的义理.受到凭空加给的流言蜚语而不敢辩驳.不通晓礼义的要旨.就会出现做国君的不像个国君.当臣子的不像个臣子.做父亲的不像个父亲.为儿子的不像个儿子.做国君的不像国君.就会被侵犯,当臣子的不像个臣子.就会获罪被杀,做父亲的不像个父亲.就没有道德伦理,为儿子的不像个儿子.就会不孝.这四种行为.是天下最大的过失啊.拿天下最大的过失加在他们身上.当然只好接受而不敢抗辞.所以.这部书.是关于礼义的根本法则! [参考译文] 刘安世.字器之.魏国人.父亲刘航.最后任太仆卿.刘安世考中了进士.没有去参加铨选.向司马光求学.询问尽心行己的要旨.司马光用诚信来教导他.并要求他从不说假话开始.授官任起居舍人兼左司谏.后又晋升为左谏议大夫.安世身材魁伟.容貌端庄.声如洪钟.起初任命为谏官.还未受命.回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤.让我任谏官.倘若就任这个官职.那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧.以自己的生命来担负起职责.如果冒犯了皇上.灾祸贬官就会立刻到来.皇上正以孝道治理天下.如果说我以母亲年老为托辞.应当可以避免任此官职. 母亲说:“这就不对了.我听说谏官是皇上面前的敢于直言诤谏的重臣.你父亲一生都想做这样的官却未能做到.而你有幸任此官职.你应当献出生命来报效国家的大恩.纵使遭罪被流放.不论远近.我一定会随你去的. 于是接受了官职.他在职多年.神色严肃立于朝廷之上.主持公道.他当面指斥.在朝廷上谏争.有时碰上皇上大怒.(他)就握着手板退一步站立.等皇上怒气稍解.再上前争辩.旁边陪侍的人在远处观看.缩着头害怕得身上冒汗.把他称作“殿上虎 .一时间没有人不敬仰他.
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_4103420[举报]