网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_3149977[举报]
1.我们要跟当地的村民一起生活在他们的村庄,他们吃喝什么我们就吃喝什么包括牛血。
We will live with the local people in their villages and eat and drink_______they do,________ cow’s blood.
2.多亏你的帮助,我们得以成功。
———— ———— your help ,we were successful.
3.据说野人是一种身体庞大,多毛的动物,它像人一样用脚行走。
The Yeti is_____ _____ be a large ,hairy animal that walks like a human being.
4.公交车通常是准时的,但你还是早点动身,以防万一。
The bus is usually on time, but start early, just _____ ___.
5.目前我们住在纽约。
_____ ___ we are living in New York.
查看习题详情和答案>>
根据下列六幅图所反映的内容,结合写作提示,以“Changes In Our Life”为题写一篇120词左右的短文。
写作要点提示:过去寄信、听收音机、住房拥挤
现在打电话、看电视、住房宽敞
设想一下图中所反映的过去到现在的变化就发生在你的家里。图中人物就是你、你的父母。还要讲明变化的大体时间(可根据常识)
一、提炼要点
1、与外界联系方式上的变化
过去:父辈寄信与别人联系
现在:我们可以在家里打电话与别人联系
2、获取信息方面的变化
过去:父辈听收音机获取信息
现在:我们看电视获取信息
3、居住条件方面的变化
过去:父辈结婚时住在一间挤满家具的小房间里
现在:我们已经搬进了两层楼的楼房里了(可以设想)
总结点题:过去二十年的变化给我们带来了什么(可以设想)
二、简要译出要点
1.In the past my parents got in touch with others by sending letters but now we can get in touch with others over the telephone at home.
2.In the past my parents listened to the radio for news and other information, but now we can get much news and information by watching TV.
3.In the past when my parents got married about twenty years ago, they had to live in a small room crowded with furniture, but now we have moved into a two-storeyed building with quite a few rooms inside it.
4.In short, changes in our life in the past twenty years have brought us a lot of happiness and convenience.
三、增加要点
Over the past twenty years or so, great changes have taken place in our life.Take my family for example.
Another big change is that our housing conditions have been improved.
We will live with the local people in their villages and eat and drink _____ they do, _____ cow's blood.
2. 多亏你的帮助,我们得以成功。
_____ _____your help, we were successful.
3.据说野人是一种身体庞大,多毛的动物,它像人一样用脚行走。
The Yeti is _____ _____ be a large, hairy animal that walks like a human being.
4. 公交车通常是准时的,但你还是早点动身,以防万一。
The bus is usually on time, but start early, just _____ _____.
5. 目前我们住在纽约。
_____ _____ we are living in New York.