网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2607151[举报]
出国游有许多需要注意的事项。而付小费是很多国家的普遍现象。由于文化习俗的差异,不同的国家、不同的地区做法不尽相同。以下A、B、C、D、E和F是对亚洲一些城市给付小费的介绍,选出符合编号描述的选项。选项中有一项是多余选项。
【小题1】 Most expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill.
【小题2】Though tipping is not allowed, people who have served you accept tips in a certain way.
【小题3】Culturally, tipping is unnecessary, but customers sometimes pay service charge when checking out.
【小题4】 If you want to get loyal service, you should give a tip more than 10%.
【小题5】You ae not expected to pay tips at a low class hotel.
A
Bangkok (曼谷) There are no established rules of tipping in Bangkok, capital of Thailand. Some places expect it; others don’t. In general, the more westernized the place is, the more likely you’ll be expected to leave a tip.
Restaurants: Some expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill. If not, waiters will appr eciate your increasing by 10% yourself. However, if you’re eating at a cheap eatery, a ti is not necessary.
Porters: At Bangkok’s many five-star hotels, you’re expected to tip the porter 20 to 50 baht(铢), depending on how many bags you have.
Taxis: Taxis are now metered in Bangkok, so there’s no bargaining over your fare. The local custom is to round the fare up to the nearest five baht.
B
Jakarta (雅加达) Tipping is not part of the Indonesian culture, but international influences have turned some westernized palms upward in search of a few extra rupiah (卢比).
Restaurants: A 10% service charge is added at most high-end restaurants. At moderately priced restaurants, 5,000 rupiah should do it---if the service is superb, add an extra 1,000 rupiah or so.
Porters: Pay a few hundred rupiah for each bag.
Taxis: Most drivers will automatically round up to the next 500 rupiah. Some will claim they have no change and will bleed you for more. Don’t accept anything more than a 1,000-rupiah increase.
C
Kuala Lumpur (吉隆坡) Like Indonesia, tipping in Malaysia is only common in the expensive westernized joints, which often add a 10% service charge to your meal or hotel bill.
Restaurants: If you are at a hotel restaurant, expect a 10% service charge or add the same amount yourself. But at local stalls, there’s no need to add a tip.
Porters: At five-star hotels, one or two ringgit(林吉特) will be enough. At low-end establishments, you are not forced to tip.
Taxis: Many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit. In unmetered taxis, expect a session of hard bargaining for the ride.
D
Manila (马尼拉) Tipping is common in Manila, the Philippines, and anything above 10% will gain you long-lasting loyalty.
Restaurants: Even if a service charge is included, it is a custom to add another 5%-10% to the bill.
Porters: Service in top hotels is good and should be rewarded with 20% pesos(比索) per bag.
Taxis: Most taxis are metered, and rounding up to the next five pesos is a good rule of taking taxis.
E
Seoul Tipping is not part of the Korean culture, although it has become a rule in international hotels where a 10% service charge is often added.
Restaurants: If you are at a Korean barbecue (烧烤店), there’s no need to add anything extra. But a luxury Italian restaurant may require a 10% service charge.
Porters: If you are at a top-end hotel, international standards apply, so expect to tip 500-1,000 won per bag.
Taxis: Drivers don’t expect a tip, so unless you’re feeling remarkably generous, keep the change for yourself.
F
Singapore City According to government rules in the Lion City, tipping is a no-no. It’s basically outlawed at Changi Airport and officials encourage tourists to neglect the 10% service charge that many high-end hotels add to the bill.
Restaurants: Singaporeans tend not to leave tips, especially at the outdoor eateries. Nicer restaurants do sometimes charge a 10% service fee, but there’s no need to supplement that.
Porters: Hotel staff are the one exception to the no-tipping rule. As a general guide, S$1 would be enough for baggage-lugging service.
Taxis: Drivers don’t expect tips, but they won’t refuse if you want to round up the fare to the next Singaporean dollar.
根据汉语意思完成下列句子 (每空0.5分,共13分)
1. 这是他第一次意识到学英语的重要性。
It was the first time that he ______ _____ ______ _____ the importance of learning English.
2. 我想找一份工作,能让我帮助需要帮助的人。(用定语从句)
I want to find a job _______ I can do something to help _________ people _______ ______.
3. 依我看,学生应该要能够免费使用图书馆。
As far as I ________ ________, students should have free _______ _______ the library.
4. 如果杰克昨晚被独自留在家里,他会被吓死的!
If Jack had been _______ _______ at home last night, he would be scared ______ ______.
5. 人们建议小朋友不能参与此类活动,除非有大人陪伴。(不要写join)
It is recommended that children _________ _________ in such activities, _______ _______
by an adult.
6. 我刚才偶然看到了和你上星期买到的一模一样的裙子。
Just now I ________ ________ the same dress _________ you bought last week.
7. 祝贺你毕业了!
______________ to you ______ your ______________!
查看习题详情和答案>>
出国游有许多需要注意的事项。而付小费是很多国家的普遍现象。由于文化习俗的差异,不同的国家、不同的地区做法不尽相同。以下A、B、C、D、E和F是对亚洲一些城市给付小费的介绍,选出符合编号描述的选项。选项中有一项是多余选项。
1. Most expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill.
2.Though tipping is not allowed, people who have served you accept tips in a certain way.
3.Culturally, tipping is unnecessary, but customers sometimes pay service charge when checking out.
4. If you want to get loyal service, you should give a tip more than 10%.
5.You ae not expected to pay tips at a low class hotel.
A
Bangkok (曼谷) There are no established rules of tipping in Bangkok, capital of Thailand. Some places expect it; others don’t. In general, the more westernized the place is, the more likely you’ll be expected to leave a tip.
Restaurants: Some expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill. If not, waiters will appr eciate your increasing by 10% yourself. However, if you’re eating at a cheap eatery, a ti is not necessary.
Porters: At Bangkok’s many five-star hotels, you’re expected to tip the porter 20 to 50 baht(铢), depending on how many bags you have.
Taxis: Taxis are now metered in Bangkok, so there’s no bargaining over your fare. The local custom is to round the fare up to the nearest five baht.
B
Jakarta (雅加达) Tipping is not part of the Indonesian culture, but international influences have turned some westernized palms upward in search of a few extra rupiah (卢比).
Restaurants: A 10% service charge is added at most high-end restaurants. At moderately priced restaurants, 5,000 rupiah should do it---if the service is superb, add an extra 1,000 rupiah or so.
Porters: Pay a few hundred rupiah for each bag.
Taxis: Most drivers will automatically round up to the next 500 rupiah. Some will claim they have no change and will bleed you for more. Don’t accept anything more than a 1,000-rupiah increase.
C
Kuala Lumpur (吉隆坡) Like Indonesia, tipping in Malaysia is only common in the expensive westernized joints, which often add a 10% service charge to your meal or hotel bill.
Restaurants: If you are at a hotel restaurant, expect a 10% service charge or add the same amount yourself. But at local stalls, there’s no need to add a tip.
Porters: At five-star hotels, one or two ringgit(林吉特) will be enough. At low-end establishments, you are not forced to tip.
Taxis: Many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit. In unmetered taxis, expect a session of hard bargaining for the ride.
D
Manila (马尼拉) Tipping is common in Manila, the Philippines, and anything above 10% will gain you long-lasting loyalty.
Restaurants: Even if a service charge is included, it is a custom to add another 5%-10% to the bill.
Porters: Service in top hotels is good and should be rewarded with 20% pesos(比索) per bag.
Taxis: Most taxis are metered, and rounding up to the next five pesos is a good rule of taking taxis.
E
Seoul Tipping is not part of the Korean culture, although it has become a rule in international hotels where a 10% service charge is often added.
Restaurants: If you are at a Korean barbecue (烧烤店), there’s no need to add anything extra. But a luxury Italian restaurant may require a 10% service charge.
Porters: If you are at a top-end hotel, international standards apply, so expect to tip 500-1,000 won per bag.
Taxis: Drivers don’t expect a tip, so unless you’re feeling remarkably generous, keep the change for yourself.
F
Singapore City According to government rules in the Lion City, tipping is a no-no. It’s basically outlawed at Changi Airport and officials encourage tourists to neglect the 10% service charge that many high-end hotels add to the bill.
Restaurants: Singaporeans tend not to leave tips, especially at the outdoor eateries. Nicer restaurants do sometimes charge a 10% service fee, but there’s no need to supplement that.
Porters: Hotel staff are the one exception to the no-tipping rule. As a general guide, S$1 would be enough for baggage-lugging service.
Taxis: Drivers don’t expect tips, but they won’t refuse if you want to round up the fare to the next Singaporean dollar.
查看习题详情和答案>>
分为了更好地举办2008年泉州农运会(Farmer's Sports Meet),有关部门现向全社会招聘志愿者。
要求: 1、具有为农运服务的热情,为全国各地运动员,裁判员及客人做好服务;
2、掌握丰富的文化知识,了解泉州的风土人情, 既是服务人员,也是文化的使者;
3、具有流利的表达能力,能讲英语,汉语和泉州方言,能做好沟通工作。
假如你叫李华,请根据以上要求,写一封想作农运会的志愿者申请信。
要求:字迹工整,100词左右。开头已写好,不计入总词数。
Thank you for taking your time to read my letter. As the coming of the 2008 Quanzhou Farmer's Sport's
Meet, I'd like very much to be a volunteer.
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
阅读下列各小题,根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子,并将答案写在答题卡上的相应题号后。
1.With professor Zhu’s new seeds the peasants have produced .(三倍于从前的稻米)(as)
2.Only when all the new houses are completed .(他们才能搬进去)(able)
3.Is it in that museum (那幅名画展出了)for three weeks last year?(show)
4.Liu Xiang (本应该获得金牌),but he gave up the race as his feet hurt a lot.(win)
5.To learn to speak English well, (需要很多的练习).(need)
6.This is the first time I (感觉到真正放松)for months.(relax)
7.An expert,together with some assistants (已派去帮助)in the new area.(send)
8.There are a large collection of books in the school library (其中很多)written in English.(many)
9.Not (愿意被打扰),the basketball star left the court as soon as the match ended.(want)
10.By the time the astronauts got out of the space ship,they (围绕地球)30 times.(circle)
查看习题详情和答案>>