摘要: A. hardware B. software C. operator D. speaker

网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2586275[举报]

 

       “Long time no see” is a very interesting sentence.When I first read this sentence from an American friend’s email,I laughed.I thought it was a perfect __1___ of Chinglish.

       Obviously,it is a word-by-word literal translation of the Chinese greeting with a __2____ English grammar and structure! Later on,my friend told me that it is a standard-American 3.I was too thrilled to believe her.Her words could not___4___me at all.So I did a___5___ on google.com.To my surprise,there are over 60 thousand web pages___6____ “long time no see”.This sentence has been__7____used in emails,letters,newspapers,movies,books,or any other possible place.Though it is __8____informal,it is part of the language that Americans use daily.__9___,if you type this phrase in Microsoft Word,the___10___will tell you that the grammar needs to be corrected .

       Nobody knows the 11of this Chinglish sentence.Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies.In the 1930s,Hollywood moviemakers successfully 12a world-wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens.Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom __13__ quoting Confucius.“ Long time no see" was his trademark.Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a __14___ phrase in the real world __15___ the popularity of these movies.

       Some people 16America to a huge melting pot(大熔炉).All kinds of culture are___17___in the pot together,and they __18____the color and taste of each other.American Chinese,though a minority ethnic group in the United States,is also ___19____ some changes to the stew!Language is usually the first thing to be__20___in the mixed pot.

1.A.example                   B.sign                    C.word                  D.change

2.A.damaged                 B.learned               C.perfected            D.ruined

3.A.custom                   B.greeting              C.habit                  D.proverb

4.A.encourage             B.convince             C.believe                D.persuade

5.A.job                         B.research             C.survey                D.search

6.A.containing               B.printing               C.publishing           D.expressing

7.A.deeply                    B.widely                C.seldom               D.hardly

8.A.plenty of                 B.lots of                 C.sort of                D.lots of

9.A.Unfortunately          B.Ironically            C.Luckily               D.Suddenly

10.A.software               B.hardware            C.speaker               D.operator     

11.A.use                       B.origin                 C.expression          D.meaning

12.A.published              B.did                      C.discovered          D.created

13.A.with                      B.of                       C.by                      D.in

14.A.rare                      B.ordinary              C.popular               D.modern      

15.A.as to                     B.thanks to            C.but for               D.in spite of

16.A.lead                      B.compare             C.add                    D.owe

17.A.mixed                   B.cooked               C.done                  D.joined         

18.A.change                  B.lower                 C.reduce                D.improve

19.A.putting                  B.contributing         C.owing                D.taking              

20.A.used                     B.considered          C.mentioned           D.influenced  

 

查看习题详情和答案>>

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a typical _36__ of Chinglish.

Obviously it is a word-by-word literal(字面上的)translation of the Chinese greetings with a 37  English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American 38  .I was too delighted to believe her. Her words could not  39  me at all. So I did a  40 on Google. Com.. To my surprise, there are over 60 thousand web pages  41  “Long time no see”. This sentence has been 42 used in emails, letters, newspapers, moves, or any other possible place. Though it is 43   informal, it is part of the language that Americans use daily. 44  , if you type this phrase in Microsoft Word, the 45  will tell you that the grammar needs to be corrected.

Nobody knows the  46  of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In 1930s, Hollywood moviemakers successfully 47 a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom 48 quoting (引用) Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon “Long time on see” became a   49   phrase in America 50   the popularity of these movies.

    Some people 51  America to a huge melting pot (熔炉). All kinds of culture are 52 in the pot together, and they 53   the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic group in the United States, is also 54 some changes to be 55 in the mixed pot.

1.A.example        B. sign            C. word         D. change

2.A.damaged       B. perfected        C. learned      D. ruined

3.A.custom         B. greeting         C. habit       D. proverb

4.A.persuade        B. encourage       C. convince    D. believe

5.A.job              B. research        C. survey      D. search

6.A.containing        B. printing        C. publishing    D. expressing

7.A.widely            B. hardly         C. seldom       D. search

8.A.lots of             B. plenty of      C. lots of        D. sort of

9.A.Unfortunately     B. Luckily         C. However      D. Suddenly

10.A.hardware         B. software         C. operator     D. speaker

11.A.use              B. origin           C. expression     D. meaning

12.A.created          B. published        C. did          D. discovered

13.A.by                B. in              C. with         D. of

14.A.ordinary           B. rare           C. modern       D. popular

15.A.because           B. as to           C. thanks to     D. but for

16.A.compare          B. add             C. join          D. owe

17.A.joined            B. mixed            C. compiled     D. done

18.A.improve           B. change           C. lower       D. promote

19.A.owing             B. putting           C. taking      D. contributing

20.A.influenced         B. mentioned        C. used        D. considered

 

查看习题详情和答案>>

 (安徽省马鞍山市2009届高三第三次教学质量检测)

“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect  36 of Chinglish.

 Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a  37  English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American   38  . I was too thrilled to believe her. Her words could not 39__ me at all. So I did a   40  on Google. To my surprise, there are over 60 thousand web pages  41 "Long time no see". This sentence has been 42   used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is 43   informal, it is part of the language that Americans use daily.  44, if you type this phrase in Microsoft Word, the   45    will tell you that the grammar needs to be corrected. Nobody knows the 46   of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In 1930s, Hollywood moviemakers successfully 47   a world wide famous Chinese detective named "Charlie Chan" on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom 48   quoting Confucius. "Long time no see" was his trademark. Soon after Charlie Chan, "Long time no see" became a 49 phrase in the real world 50 the popularity of these movies.

  Some people  51   America to a huge melting pot(大熔炉). All kinds of culture are  52 in the pot together, and they  53  the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少数种族) group in the United States, is also  54   some changes to the stew(混杂物)! Language is usually the first thing to be  55   in the mixed pot.

36. A. example                     B. sign                 C. word                D. change

37. A. damaged                   B. perfected         C. learned            D. ruined

38. A. custom                      B. greeting          C. habit                D. proverb

39. A. persuade           B. encourage              C. convince          D. believe

40. A. job                      B. research          C. survey            D. search

41. A. containing        B. printing            C. publishing        D. expressing

42. A. widely                 B. hardly                  C. seldom            D. deeply

43. A. lots of                 B. plenty of          C. lot of                D. sort of

44. A. Therefore           B. Though            C. However         D. Anyhow

45. A. hardware                   B. software           C. operator          D. speaker

46. A. use                            B. origin               C. expression              D. meaning

47. A. created               B. published         C. did                   D. discovered

48. A. by                       B. in                         C. with                  D. of

49. A. ordinary             B. rare                 C. modern            D. popular

50. A. in spite of            B. as to                C. thanks to         D. but for

51. A. compare                    B. add                  C. join                  D. owe

52. A. joined                 B. mixed               C. piled                D. done

53. A. improve                     B. change                C. lower               D. promote

54. A. owing                  B. putting             C. taking                  D. contributing

55. A. influenced           B. mentioned           C. used                      D. considered

查看习题详情和答案>>

 “Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a typical  36  of Chinglish.

Obviously, it is a word-by-word literal(字面上的) translation of the Chinese greeting with a   37  English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American     38  . I was too delighted to believe her. Her words could not   39  me at all. So I did a   40  on Google.Com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages  41  “Long time no see”. This sentence has been   42  used in emails, letters, newspapers, movies, or any other possible place. Though it is  43  informal, it is part of the language that Americans use daily.   44  , if you type this phrase in Microsoft Word, the   45   will tell you that the grammar needs to be corrected.

Nobody knows the  46  of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In 1930s, Hollywood moviemakers successfully  47  a world wide famous Chinese detective named  “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom   48  quoting(引用) Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon “Long time on see” became a   49   phrase in America  50  the popularity of these movies.

Some people  51  America to a huge pot (熔炉). All kinds of culture are   52  in the pot together, and they  53  the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic group in the United States, is also  54  some changes to be  55  in the mixed pot.

36.A.example              B.sign                    C.word                  D.change

37.A.damaged             B.perfected             C.learned                D.ruined

38.A.custom               B.greeting               C.habit                   D.proverb

39.A.persuade             B.encourage            C.convince             D.believe

40.A.job                      B.research              C.survey                D.search

41.A.containing           B.printing               C.publishing            D.expressing

42.A.widely                 B.hardly                 C.seldom                D.search

43.A.lots of                 B.plenty of              C.lots of                 D.sort of

44.A.Unfortunately       B.Luckily                C.However             D.Suddenly

45.A.hardware             B. software            C.operator              D.speaker

46.A.use                     B.origin                  C.expression           D.meaning

47.A.created                B.published             C.did                      D.discovered

48.A.by                      B.in                        C.with                    D.of

49.A.ordinary              B.rare                     C.modern               D.popular

50.A.because               B.as to                   C.thanks to             D.but for

51.A.compare             B.add                     C.join                     D.owe

52.A.joined                  B.mixed                  C.compiled             D.done

53.A.improve              B.change                C.lower                  D.promote

54.A.owing                 B.putting                C.taking                 D.contributing

55.A.influenced           B.mentioned            C.used                   D.considered

查看习题详情和答案>>

完形填空

  “Long time no see!” is a very interesting sentence.When I first read this sentence from an American friend's email, I laughed.I thought it was a typical   1   of Chinglish.

  Obviously it is a word-by-word literal translation of the Chinese greeting with a   2   English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American   3  

  I was   4   thrilled to believe her.Her words could not convince me at all.So I did a   5   on Google.To my surprise, there are over 60 thousand web pages   6   “Long time no see”.This sentence has been   7   used in emails, letters, newspapers,   8  , or any other possible place.Though it is sort of informal, it is part of the language   9   Americans use daily.However, if you type this phrase in Microsoft Word, the   10   will tell you that the grammar needs to be corrected.

  Nobody knows the origin of this Chinglish sentence.Some people believe that it came from Charlie Chan's movies.In 1910s, Hollywood moviemakers successfully created a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens.Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by   11   Confucius(孔子).“Long time no see” was his trademark.Soon “Long time no see” became a   12   phrase in America thanks to the popularity of these movies.

  Some people   13   America to a huge melting pot(大熔炉).All kinds of culture are mixed in the pot together, and they   14   the color and taste of each other.American Chinese, though a minority ethnic group in the United States, is also contributing some changes to be   15   in the mixed pot.

(1)

[  ]

A.

example

B.

sign

C.

word

D.

change

(2)

[  ]

A.

correct

B.

practical

C.

ruined

D.

handy

(3)

[  ]

A.

custom

B.

greeting

C.

habit

D.

proverb

(4)

[  ]

A.

\

B.

little

C.

too

D.

very

(5)

[  ]

A.

job

B.

research

C.

survey

D.

search

(6)

[  ]

A.

containing

B.

printing

C.

publishing

D.

expressing

(7)

[  ]

A.

widely

B.

hardly

C.

seldom

D.

search

(8)

[  ]

A.

essays

B.

movies

C.

biography

D.

files

(9)

[  ]

A.

what

B.

how

C.

whether

D.

that

(10)

[  ]

A.

hardware

B.

software

C.

operator

D.

speaker

(11)

[  ]

A.

quoting

B.

quoted

C.

having quoted

D.

being quoted

(12)

[  ]

A.

ordinary

B.

rare

C.

modern

D.

popular

(13)

[  ]

A.

compare

B.

add

C.

join

D.

owe

(14)

[  ]

A.

improve

B.

change

C.

lower

D.

promote

(15)

[  ]

A.

influenced

B.

mentioned

C.

used

D.

considered

查看习题详情和答案>>

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网