网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2572012[举报]
86.布朗夫人和她的两个女儿看不起那些没有许多钱的人。
Mrs Brown , as well as her two daughters the people who don’t have much money .
87.他对我的新发型做了一个很差的评论。
He on my new hairstyle.
88.袁隆平种植了我们所称作的超级杂交水稻。
Dr Yuan grows super hybrid rice.
89.卓别林开心地吃着他的皮鞋。
Charlie Chaplin eats the leather shoes .
90.贫困地区的人们一直期望能摆脱贫困。
People in poor area have been looking forward to poverty.
91.过着舒适的生活对他来说意义不大。
means very little to him.
查看习题详情和答案>>春节刚过不久,许多人都患上了节后综合症。请你根据以下要求描述该现象并发表自己的看法。
要求:1.症状: 郁闷;无法集中注意力;嗜睡;感觉筋疲力尽等。
2.原因: 节日期间饮食太过油腻;思想过于放松,无法适应工作或学习中的新挑战。
3.危害: 不是疾病,但却会潜在地影响健康。
4.应对: 多吃水果蔬菜;看医生等。
注意: 词数100左右; 开头和结尾已经给出,不计入总词数。
症状symptom
The Spring Festival has just passed. and many people suffer from post-holiday syndromes.____________________________________________________________________
查看习题详情和答案>>
Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
他们的新房子离学校很远。(far)
不在房间的时候别让灯开着。(when)
我忘了提醒他面试的时间。(remind)
各式阳伞给夏日街头平添了活跃的气氛。(add to)
无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(no matter …)
医生挨家挨户上门巡访,省去了许多老年人去医院的麻烦。(save)
查看习题详情和答案>>春节刚过不久,许多人都患上了节后综合症。请你根据以下要求描述该现象并发表自己的看法。
要求:1.症状: 郁闷;无法集中注意力;嗜睡;感觉筋疲力尽等。
2.原因: 节日期间饮食太过油腻;思想过于放松,无法适应工作或学习中的新挑战。
3.危害: 不是疾病,但却会潜在地影响健康。
4.应对: 多吃水果蔬菜;看医生等。
注意: 词数100左右; 开头和结尾已经给出,不计入总词数。
症状symptom
The Spring Festival has just passed. and many people suffer from post-holiday syndromes.____________________________________________________________________