摘要: you’ve got a chance , you might as well make full use of it . A. Now that B. After C. Although D. As soon as 答案:A 通过率:34% 种种不够准确的翻译.如 B. After you’ve got a chance, you might as well make full use of it. 被译为:“在你得到了一个机会之后.你以许可以充分利用它. C. Although you’ve got a chance, you might as well make full use of it. 被译为“虽然你得到了一个机会.你也许可以充分利用它. D. As soon as you’ve got a chance, you might as well make full use of it. 被译“只要你一得到了一个机会.你也许可充分利用它. 语感: 1)may as well和might as well用在“提出建议 .不表示“也 的意思.2)Now that表示:“以现在看到的事实作为依据的原因 .可译成“现在既然 3)you’ve got a 是口语“有 ,不能翻译成“得到一个 .might as well不必译成“也许可以 .A. Now that you’ve got a chance, you might as well make full use of it. 应该译成“提出建议 的:“既然现在你有个机会.就应该充分利用一下. 最佳选项就这样确定下来了.

网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2520894[举报]

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网