摘要:很多同学在初学完成时态的时候都不能正确地翻译这样的句子.例如:他买这辆车已经两年了.很多同学会把它翻译成:He has bought this car for two years. 在这个句子里.动词buy是非延续性动词.而时间状语表示的是一段时间.所以把它们联系起来显然是不恰当的.正确的说法是:He has had this car for two years. 并不是非延续性动词不能用于完成时态.而只是在时间状语表示的是一段时间的时候.动词只能为延续性动词.比如:The film had begun when he got to the cinema. (当他到达电影院的时候电影已经开始了.)这样的说法没有什么问题.但是“The film had begun for ten minutes when he got to the cinema. (当他到达电影院的时候电影已经开始十分钟了.)就不正确.因为十分钟表示的是一段时间.而begin不能延续.所以应该把这个句子改成:The film had been on for ten minutes when he got to the cinema.
网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_2423265[举报]