题目内容

第三部分:翻译(满分15分)

第一节将下列句子翻译成汉语(共5小题;每小题1分,满分5分)。

66. Tricycles are worth using if you want to explore the narrow alleys (hutong) of old Beijing.

67. Like other animals, we are on guard until we know it is safe to relax.

68. They say that the low-temperature lake is unlikely to be able to support such large living creatures.

69. The tubes were attached to a long stick which helped keep the rocket moving in a straight direction.

70. Distance surgery will become common as doctors carry out operations from thousands of miles away, with each city having its own telesurgery outpatient clinic.

                                                                             

【答案】

66. 如果想去老北京的胡同探秘,三轮脚踏车绝对是值得一坐的。

67. 和别的动物一样,除非我们感觉到很安全才会放松,否则将一直处于戒备状态。

68. 他们说,水温这样低的湖泊不可能生存有体形如此巨大的动物。

69. 这些(竹)筒被固定在一根长杆上,这有助于保持火箭成直线运行。

70. 医生在几千英里以外为病人动手术的远程治疗成为常事,因为每个城市都有自己的远程诊所。

【解析】略

 

练习册系列答案
相关题目

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网