题目内容
Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 今年元旦我们玩得很开心。(enjoy)
2. 舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate)
3. 经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as)
4. 演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar)
5. 她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner)
1. 解析:玩得很开心,常用“enjoy oneself very much”来表达。
答案:We enjoyed ourselves very much on this New Year's Day.
2. 解析:祝贺某人……,常用“congratulate sb on sth”来表达。另外18岁生日需要用序数词eighteenth,注意拼写。
答案:My uncle sent me a card to congratulate me on my eighteenth birthday yesterday.
3. 解析:与……一样,常用“as...as”的结构,两个as之间通常接形容词或副词比较级。本句中,要表达充满了活力,用形容词“lively”即可。
答案:After years of construction, this town is as lively now as it used to be before the earthquake.
4. 解析:对某人来说耳熟能详,常用“familiar to”来表达。另外,本句中五十多岁的人,用in one's fifties来表达。根据句意,泛指五十多岁的人,可以用people in their fifties。
答案:The show started with a piece of music familiar to people in their fifties.
5. 解析:no sooner...than的结构用来引导时间状语从句,主句用过去完成时,than后面的从句用一般过去时。当no sooner放在句首时,表示强调,注意此时主句要采用倒装结构。另外,本句中的短语稍有难度,灭绝物种,常用extinct species来表达;野生动物保护组织,常用Wildlife Conservation Organization来表达。
答案:No sooner had she finished watching that programme about those extinct species, than she decided to join the Wildlife Conservation Organization.
