题目内容
Here below we will talk about the American expressions using the word “Dutch”. Many of the “Dutch” expressions heard in American English were first used in England in the seventeenth century. Britain used to be called “empire on which the sun never sets”,which gained its supreme[至高无上的] power mostly by its naval military forces. The period of the Anglo-Dutch Wars was a time of fierce naval competition between England and the Netherlands. At that time, the British used “Dutch” as a word for something bad, or false, or mistaken.
A “Dutch agreement” was one made between men who had drunk too much alcohol. “Dutch courage” was the false courage produced by the effects of drinking alcohol. And “Dutch leave” was what a solider took when he left his base[基地] without permission.
Some of these old expressions are still used today with a little different meaning. “Dutch treat” is one example. Long ago, a Dutch treat was a dinner at which the invited guests were expected to pay for their own share of the food and drink. Now, Dutch treat means that when friends go out to have fun, each person pays his own share.
Another common expression heard a few years ago was “in Dutch”, which simply referred to the country then. Nowadays, if someone says to you, you are in Dutch, they are telling you that you were in trouble. An important person, a parent or teacher perhaps, is angry with you.
Some of the Dutch expressions heard in American English have nothing to do with the Dutch people at all. In the 1700s, Germans who moved to the United States often were called Dutch. This happened because of mistakes in understanding and saying the word “Deutsch”, the German word for German. Families of these German people still live in the eastern United States, many in the state of Pennsylvania. They are known as the Pennsylvania Dutch.
During the American Civil War, supporters of the northern side in the central state of Missouri were called Dutch, because many of them were German settlers. In California, during the Gold Rush, the term Dutch was used to describe Germans, Swedes, and Norwegians as well as people from the Netherlands.
President Theodore Roosevelt once noted that anything foreign and non-English was called Dutch. One expression still in use, “to talk to someone like a Dutch uncle”, did come from the Dutch. The Dutch were known for the firm way they raise their children. So if someone speaks to you like a Dutch uncle, he is speaking in a very severe way. And you should listen to him carefully.
59. According to paragraph 1, the British used “Dutch” as a word for something bad and mistaken because ___________.
A. it was the long-lasting habit of the British language.
B. the Netherlands was the closest rival for naval supremacy then.
C. there was a close connection between “Dutch” and “Deutsch”.
D. anything foreign and non-English was called “Dutch”.
60. Most probably, a man with Dutch courage would _________.
A. invite his friends to dinner.
B. beat a strange passer-by without any reason.
C. speak to a Dutch uncle.
D. become angry with the teacher.
61. Which one of the following has nothing to do with the Dutch?
A. The expression “to talk to someone like a Dutch uncle”.
B. When friends go out to have fun, they choose Dutch treat.
C. Germans who moved to the United States were called Dutch.
D. A solider took “Dutch leave” during wars.
62. What is mainly talked about in the passage?
A. Language causes of the Anglo-Dutch Wars
B. Language of the Netherlands
C. Deutsch V.S. Dutch
D. Dutch expressions in American English
BBCD
Here below we will talk about the American expressions using the word “Dutch”. Many of the “Dutch” expressions heard in American English were first used in England in the seventeenth century. Britain used to be called “empire on which the sun never sets”,which gained its supreme(至高无上的) power mostly by its naval(海军的 )military forces. The period of the Anglo-Dutch Wars was a time of fierce naval competition between England and the Netherlands. At that time, the British used “Dutch” as a word for something bad, or false, or mistaken.
A “Dutch agreement” was one made between men who had drunk too much alcohol. “Dutch courage” was the false courage produced by the effects of drinking alcohol. And “Dutch leave” was what a solider took when he left his base(基地)without permission.
Some of these old expressions are still used today with a little different meaning. “Dutch treat” is one example. Long ago, a Dutch treat was a dinner at which the invited guests were expected to pay for their own share of the food and drink. Now, Dutch treat means that when friends go out to have fun, each person pays his own share.
Another common expression heard a few years ago was “in Dutch”, which simply referred to the country then. Nowadays, if someone says to you, you are in Dutch, they are telling you that you were in trouble. An important person, a parent or teacher perhaps, is angry with you.
Some of the Dutch expressions heard in American English have nothing to do with the Dutch people at all. In the 1700s, Germans who moved to the United States often were called Dutch. This happened because of mistakes in understanding and saying the word “Deutsch”, the German word for German. Families of these German people still live in the eastern United States, many in the state of Pennsylvania. They are known as the Pennsylvania Dutch.
During the American Civil War, supporters of the northern side in the central state of Missouri were called Dutch, because many of them were German settlers. In California, during the Gold Rush, the term Dutch was used to describe Germans, Swedes, and Norwegians as well as people from the Netherlands.
President Theodore Roosevelt once noted that anything foreign and non-English was called Dutch.One expression still in use, “to talk to someone like a Dutch uncle”, did come from the Dutch.The Dutch were known for the firm way they raise their children. So if someone speaks to you like a Dutch uncle, he is speaking in a very severe way. And you should listen to him carefully.
【小题1】According to paragraph 1, the British used “Dutch” as a word for something bad and mistaken because ___________.
A.it was the long-lasting habit of the British language. |
B.the Netherlands was the closest rival(竞争对手) for naval supremacy then. |
C.there was a close connection between “Dutch” and “Deutsch”. |
D.anything foreign and non-English was called “Dutch”. |
A.invite his friends to dinner. |
B.beat a strange passer-by without any reason. |
C.speak to a Dutch uncle. |
D.become angry with the teacher. |
A.The expression “to talk to someone like a Dutch uncle”. |
B.When friends go out to have fun, they choose Dutch treat. |
C.Germans who moved to the United States were called Dutch. |
D.A solider took “Dutch leave” during wars. |
A.Language causes of the Anglo-Dutch Wars |
B.Language of the Netherlands |
C.Deutsch VS Dutch |
D.Dutch expressions in American English |
We may have hosted some difficult house guests once or on even more occasions. Are you still worrying about how to deal with them? Here below are some tips on how to deal with those difficult house guests.
You’ve been waiting an hour to eat breakfast but your guests are still sleeping.
“Unless you adjusted a time for breakfast the evening before, let your guests sleep-in and enjoy your breakfast without them. If possible, keep their breakfast warm. Or better yet, when entertaining it’s always a good idea to have cold breakfast (as well as lunch, dinner and snack) food on-hand.”
——Pamela Eyring,president and director of The Protocol School of Washington
Your guest’s teenage son is a Facebook addict and hogs your computer all day long.
“If you have a guest whose fingers are fixated to your keyboard, kindly let him know that you are expecting work email and give him enough time to finish using it.”
——Ummu Bradley Thomas, founder of the Freddie Bell Jones Modeling and Finishing School, Inc.
Your couch surfing, unemployed nephew has been here a month and is showing no sign of leaving.
“There is nothing wrong with saying ‘John, you have been here a month and have not put in any applications. What can I do to help you get your resume together? I would like to make a plan that will assist you in getting back on your feet and allow me to eventually have my extra room back for guests that will soon be arriving.’”
——Diane Gottsman, owner of The Protocol School of Texas
Your guests expect you to accompany them to every single tourist attraction in your city. It’s tiring and expensive.
“If your guests didn’t offer to treat you, politely decline and offer to meet them afterwards for dinner or drinks. That way they know you enjoy their company.”
——Pamela Eyring, president and director of The Protocol School of Washington
You gave your friend a closet shelf for her stuff but her clothes are thrown all over the place.
“You should simply say ‘I am happy to have you use my closet but your clothes seem to have a mind of their own. Would you mind keeping your clothes on the top shelf? It would make it easier for me to find my things when I am in a rush and looking for them. Thank you.’”
——Diane Gottsman, owner of The Protocol School of Texas
【小题1】According to Ummu Bradley Thomas, which of the following is the best way to deal with the guests?
A.Kindly explaining to him you need to use the computer. |
B.Politely asking him to stop using the computer at once. |
C.Introducing other toys to him to play with. |
D.Simply letting him keep using the computer as he likes. |
A.declining the guests’ requests if you hate to accompany them everywhere |
B.reminding them to keep their clothes on the top shelf |
C.trying to offer at least one dish based on his or her preferences |
D.keeping their breakfast warm or having cold breakfast food on-hand |
A.How to Entertain Your Guests |
B.How to Keep Good Personal Relations |
C.How to Find the Best Solution |
D.How to Deal with Difficult House Guests |
A.Science | B.Society | C.Economy | D.Education |
Here below we will talk about the American expressions using the word “Dutch”. Many of the “Dutch” expressions heard in American English were first used in England in the seventeenth century. Britain used to be called “empire on which the sun never sets”,which gained its supreme(至高无上的) power mostly by its naval(海军的 )military forces. The period of the Anglo-Dutch Wars was a time of fierce naval competition between England and the Netherlands. At that time, the British used “Dutch” as a word for something bad, or false, or mistaken.
A “Dutch agreement” was one made between men who had drunk too much alcohol. “Dutch courage” was the false courage produced by the effects of drinking alcohol. And “Dutch leave” was what a solider took when he left his base(基地)without permission.
Some of these old expressions are still used today with a little different meaning. “Dutch treat” is one example. Long ago, a Dutch treat was a dinner at which the invited guests were expected to pay for their own share of the food and drink. Now, Dutch treat means that when friends go out to have fun, each person pays his own share.
Another common expression heard a few years ago was “in Dutch”, which simply referred to the country then. Nowadays, if someone says to you, you are in Dutch, they are telling you that you were in trouble. An important person, a parent or teacher perhaps, is angry with you.
Some of the Dutch expressions heard in American English have nothing to do with the Dutch people at all. In the 1700s, Germans who moved to the United States often were called Dutch. This happened because of mistakes in understanding and saying the word “Deutsch”, the German word for German. Families of these German people still live in the eastern United States, many in the state of Pennsylvania. They are known as the Pennsylvania Dutch.
During the American Civil War, supporters of the northern side in the central state of Missouri were called Dutch, because many of them were German settlers. In California, during the Gold Rush, the term Dutch was used to describe Germans, Swedes, and Norwegians as well as people from the Netherlands.
President Theodore Roosevelt once noted that anything foreign and non-English was called Dutch.One expression still in use, “to talk to someone like a Dutch uncle”, did come from the Dutch.The Dutch were known for the firm way they raise their children. So if someone speaks to you like a Dutch uncle, he is speaking in a very severe way. And you should listen to him carefully.
1.According to paragraph 1, the British used “Dutch” as a word for something bad and mistaken because ___________.
A.it was the long-lasting habit of the British language. |
B.the Netherlands was the closest rival(竞争对手) for naval supremacy then. |
C.there was a close connection between “Dutch” and “Deutsch”. |
D.anything foreign and non-English was called “Dutch”. |
2.Most probably, a man with Dutch courage would _________.
A.invite his friends to dinner. |
B.beat a strange passer-by without any reason. |
C.speak to a Dutch uncle. |
D.become angry with the teacher. |
3.Which one of the following has nothing to do with the Dutch?
A.The expression “to talk to someone like a Dutch uncle”. |
B.When friends go out to have fun, they choose Dutch treat. |
C.Germans who moved to the United States were called Dutch. |
D.A solider took “Dutch leave” during wars. |
4.What is mainly talked about in the passage?
A.Language causes of the Anglo-Dutch Wars |
B.Language of the Netherlands |
C.Deutsch VS Dutch |
D.Dutch expressions in American English |