题目内容

  A university graduate described as a “respectable and intelligent” woman is seeking professional help after being convicted of (证明有……罪)shoplifting for the second time in six months.

 Ana Luz, recently studying for her PhD, has been told she could end up behind bars unless she can control the desire to steal from shops.

 Luz ,who lives with her partner in Fitzwilliam Road ,Cambridge ,admitted stealing clothes worth £9.95 from John Lewis in Oxford Street ,London ,on March 9.

    Phillip Lemoyne ,prosecuting(起诉),said Luz selected some clothes from a display and took them to the ladies’ toilet in the store .When she came out again she was wearing one of the skirts she had selected ,having taken off the anti-theft security alarms(防盗警报装置).

She was stopped and caught after leaving the store without paying ,Mr Lemoyne said.

He added that she was upset on her arrest and apologized for her actions.

Luz, 28, was said to have been convicted of shoplifting by Cambridge judges last October, but Morag Duff, defending, said she had never been in trouble with the police before that.

  “She is ashamed and embarrassed but doesn’t really have any explanation why she did this,” Miss Duff said. “She didn’t intend to steal when she went into the store .She is at a loss to explain it. She is otherwise a very respectable and intelligent young lady .She went to her doctor and asked for advice because she wants to know if there is anything in particular that caused her to do this.”

   Judge David Azan fined Luz £ 50,  and warned : “You’ve got a criminal record .If you carry on like this; you will end up in prison, which will ruin your bright future you may have.”

   Luz achieved a degree in design at university in her native Spain, went on to a famous university in Berlin, Germany for her master’s degree and is now studying for a PhD at Cambridge University, UK.

What is Ana Luz’s nationality?

   A.American. B.British. C.Spanish. D.German.

What does the underlined sentence “She is at a loss to explain it” mean?

   A.In her opinion it was a loss to the clothes shops where she stole things .

   B.She doesn’t have any idea why she has the desire to steal from shops .

   C.She thinks it is a loss for her to explain why she stole things from shops.

   D.Personally she feels ashamed and embarrassed for her shoplifting actions.

Which of the following best explains the meaning of the word “shoplifting” used in the passage?

   A .Carrying goods in a lift for a shop. 

   B.Taking goods to the ladies’ toilet .

   C.Selecting some goods from a display.

   D.Taking goods from a shop without paying.

From the passage we can learn that           .

  A.Ana Luz has already got her PhD at Cambridge University, UK

  B.Ana Luz is ashamed and embarrassed and knows why she often did so

  C.the university graduate will be put in prison if she steals in shops once more

  D.Phillip Lemoyne is the “respectable and intelligent” woman’s defense lawyer

What would be the best title for the passage?

  A. Shoplifting Shame of a PhD Student

  B.Apologizing for the Actions in Shops

  C. Seeking Professional Help from Experts 

  D.Controlling the Desire to Steal from Shops

【小题1】C【小题1】B【小题1】D【小题1】C【小题1】A


解析:

练习册系列答案
相关题目

  This week, we talk about the application process for American colleges and universi-ties. This is part eight in our Foreign Student Series. Earlier, we explained how to begin a search for schools by going to one of the American educational advising centers around the world. We also discussed the rules for entering the United States. And we talked about programs that can be completed on-line.

  But if your goal is to come to the United States to study, then it is time to make a list of colleges or universities that interest you.Be sure to choose more than one. Directors of foreign students admissions say students should apply to at least three schools.

  Some students want to attend a small college; others want to go to a big university.If a really big university appeals to you, then there are ones like Ohio State University.That university in Columbus, Ohio, in the Midwest, has almost 52 000 students. There are students this year from around one hun-dred fifty countries. Ohio State provides in-ternational students with an application on its website. You can pay the application charge online with a credit card. Or you can print the forms and mail them with the pay-ment.

  Many colleges and universities have their applications and also their catalogs on-line. A catalog is the publication in which a school tells about its programs. You should start on your applications at least two years before you want to begin studies. Completing a college application can take some time. But answering all the questions is not enough.Another important step is taking admission tests. The SAT is the college entry test that American high school students most com-monly take. Another one is the ACT. Colle-ges and universities may also require interna-tional students discussing these tests next week.

(1) This passage mainly tells us about________.

[  ]

A.how to apply for American colleges and universities

B.how to begin a search for a school in the United States

C.a series of programs for foreign students into America

D.the rules for foreign students to enter the United States

(2) From this passage we can infer that_______

[  ]

A.many American students want to study abroad

B.Foreign Student Series has lasted for weeks

C.less and less American universities will admit foreign students

D.the process of applying to American big universities is more complicated

(3) The writer mentions the Ohio State Uni-versity so as to________.

[  ]

A.recommend foreign students to apply for the university

B.offer some steps for entering the uni-versity

C.explain how to apply for American big universities

D.explain how big the university really is

(4) If a Chinese student wants to study in the United States, he/she may take the fol-lowing tests EXCEPT________.

[  ]

A.SAT

B.ACT

C.TOEFL

D.HSK

阅读理解

  In a few years, you might be able to speak Chinese, Korean, Japanese, French, and English-andall at the same time.This sounds incredible, but Alex Waibel, a computer science professor at US's Car-negie Mellon University(CMU)and Germany's University of Karlsruhe, announced last week that it may soon be reality.He and his team have invented software and hardware that could make it far easier forpeople who speak different languages to understand each other.

  One application, called Lecture Translation, can easily translate a speech from one language into an-other.Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary.Us-ers also have to be trained how to use the programme.

  Another machine can send translations of a speech to different listeners depending on what languagethey speak.“It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the person next to you, ”Waibel said

  Prefer to read? So- called Translation Glasses transcribe(转录)the translations on a tiny liquid-crystal display(LCD)screen.

  Then there's the Muscle Translator.Electrodes capture the electrical signals from facial muscle movements made naturally when a person is mouthing words.The signals are then translated into speech.The electrodes could be replaced with wireless chips implanted in a person's face, according to research-ers.

  During a demonstration held last Thursday in CMU's Pittsburgh campus, a Chinese student named Sang Jun had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks, neck and throat.Then he mouthed-without speaking aloud- a few words in Mandarin(普通话)to the audience.A few seconds later, the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish:“Let me introduce our new prototype.”

  This particular instrument, when fully developed, might allow anyone to speak in any number of lan-guages or, as Waibel put it, “to switch your mouth to a foreign language”.“The idea behind the universi-ty's prototypes is to create'good enough' bridges for cross- cultural exchanges that are becoming more common in the world, ”Waibel said.

  With spontaneous(自发的)translators, foreign drivers in Germany could listen to traffic warnings on the radio; tourists in China could read all the signs and talk with local people; leaders of different coun-tries could have secret talks without any interpreters there.

(1)

What can't be learned from the text?

[  ]

A.

The spontaneous translators will help us a lot.

B.

There is no Muscle Translator in the world now.

C.

Muscle Translators can translate what you think into speech if you just move your mouth.

D.

A lecture translation can translate what you said into other languages easily.

(2)

What does the underlined word mean?

[  ]

A.

happening at at the same time.

B.

happening by itself.

C.

similar in size.

D.

Similar in quality.

(3)

What's the final destination of inventing the language translators?

[  ]

A.

To make cultural exchanges between different countries easier.

B.

To help students learn foreign languages more easily.

C.

To make people live in foreign countries more comfortably.

D.

To help people learn more foreign languages in the future.

(4)

What can be inferred from the seventh paragraph?

[  ]

A.

The translator is so good that it can translate any language into the very language you need.

B.

The translator is becoming more and more common in the world as a bridge.

C.

With the help of the translator,you only need to open your mouth when you want to say something without saying the exact words at all.

D.

The translator needs to be improved before being put into market.

(5)

Where can we probably find this passage?

[  ]

A.

A newspaper.

B.

A magazine on science.

C.

A fairy tale.

D.

A scientific fantasy book.


In a few years,you might be able to speak Chinese,Korean,Japanese,French,and English-and all at the same time. This sounds incredible,but Alex Waibel,a computer science professor at US's Car-negie Mellon University (CMU) and Germany's University of Karlsruhe,announced last week that it may soon be reality. He and his team have invented software and hardware that could make it far easier for people who speak different languages to understand each other.
One application,called Lecture Translation,can easily translate a speech from one language into an-other. Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary. Us-ers also have to be trained how to use the programme.
Another machine can send translations of a speech to different listeners depending on what languagethey speak. “It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the person next to you,”Waibel said
Prefer to read? So- called Translation Glasses transcribe(转录) the translations on a tiny liquid-crystal display(LCD) screen.
Then there's the Muscle Translator. Electrodes capture the electrical signals from facial muscle movements made naturally when a person is mouthing words. The signals are then translated into speech.The electrodes could be replaced with wireless chips implanted in a person's face,according to research-ers.
During a demonstration held last Thursday in CMU's Pittsburgh campus,a Chinese student named Sang Jun had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks,neck and throat. Then he mouthed-without speaking aloud- a few words in Mandarin(普通话) to the audience. A few seconds later,the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish: “Let me introduce our new prototype.”
This particular instrument,when fully developed,might allow anyone to speak in any number of lan-guages or,as Waibel put it,“to switch your mouth to a foreign language”. “The idea behind the universi-ty's prototypes is to create'good enough' bridges for cross- cultural exchanges that are becoming more common in the world,”Waibel said.
With spontaneous(自发的) translators,foreign drivers in Germany  could listen to traffic warnings on the radio; tourists in China could read all the signs and talk with local people;leaders of different coun-tries could have secret talks without any interpreters there.
【小题1】What can't be learned from the text?

A.The spontaneous translators will help us a lot.
B.There is no Muscle Translator in the world now.
C.Muscle Translators can translate what you think into speech if you just move your mouth.
D.A lecture translation can translate what you said into other languages easily.
【小题2】What does the underlined word mean?
A.happening at at the same time.B.happening by itself.
C.similar in size.D.Similar in quality.
【小题3】What's the final destination of inventing the language translators?
A.To make cultural exchanges between different countries easier.
B.To help students learn foreign languages more easily.
C.To make people live in foreign countries more comfortably.
D.To help people learn more foreign languages in the future.
【小题4】What can be inferred from the seventh paragraph?
A.The translator is so good that it can translate any language into the very language you need.
B.The translator is becoming more and more common in the world as a bridge.
C.With the help of the translator,you only need to open your mouth when you want to say something without saying the exact words at all.
D.The translator needs to be improved before being put into market.
【小题5】Where can we probably find this passage?
A.A newspaper.B.A magazine on science.
C.A fairy tale.D.A scientific fantasy book.

阅读理解。
     In a few years, you might be able to speak Chinese,Korean,Japanese,French,and English-andall at the
same time. This sounds incredible,but Alex Waibel,a computer science professor at US's Car-negie
Mellon University (CMU) and Germany's University of Karlsruhe,announced last week that it may soon
be reality. He and his team have invented software and hardware that could make it far easier forpeople
who speak different languages to understand each other.
     One application,called Lecture Translation,can easily translate a speech from one language into
an-other. Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary. Us-ers also have to be trained how to use the programme.
     Another machine can send translations of a speech to different listeners depending on what
languagethey speak. "It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the
person next to you,"Waibel said
     Prefer to read? So- called Translation Glasses transcribe(转录) the translations on a tiny
liquid-crystal display(LCD) screen.
     Then there's the Muscle Translator. Electrodes capture the electrical signals from facial muscle
movements made naturally when a person is mouthing words. The signals are then translated into speech.
The electrodes could be replaced with wireless chips implanted in a person's face,according to
research-ers.
     During a demonstration held last Thursday in CMU's Pittsburgh campus,a Chinese student named
Sang Jun had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks,neck and throat. Then he
mouthed-without speaking aloud- a few words in Mandarin (普通话) to the audience. A few seconds
later,the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and
Spanish: "Let me introduce our new prototype."
     This particular instrument,when fully developed,might allow anyone to speak in any number of
lan-guages or,as Waibel put it,"to switch your mouth to a foreign language". "The idea behind the
universi-ty's prototypes is to create'good enough' bridges for cross- cultural exchanges that are
becoming more common in the world,"Waibel said.
     With spontaneous(自发的) translators, foreign drivers in Germany could listen to traffic warnings on
the radio; tourists in China could read all the signs and talk with local people;leaders of different
coun-tries could have secret talks without any interpreters there.
1.What can't be learned from the text?
A.The spontaneous translators will help us a lot.
B. There is no Muscle Translator in the world now.
C. Muscle Translators can translate what you think into speech if you just move your mouth.
D. A lecture translation can translate what you said into other languages easily.
2. What does the underlined word mean?
A. happening at at the same time.          
B. happening by itself.
C. similar in size.                     
D. Similar in quality.
3.What's the final destination of inventing the language translators?
A. To make cultural exchanges between different countries easier.
B. To help students learn foreign languages more easily.
C. To make people live in foreign countries more comfortably.
D. To help people learn more foreign languages in the future.
4. What can be inferred from the seventh paragraph?
A. The translator is so good that it can translate any language into the very language you need.
B. The translator is becoming more and more common in the world as a bridge.
C. With the help of the translator,you only need to open your mouth when you want to say
     something without saying the exact words at all.
D.The translator needs to be improved before being put into market.
5. Where can we probably find this passage?
A. A newspaper.                          
B. A magazine on science.
C. A fairy tale.                            
D. A scientific fantasy book.

In a few years,you might be able to speak Chinese,Korean,Japanese,French,and English-andall at the same time. This sounds incredible,but Alex Waibel,a computer science professor at US's Car-negie Mellon University (CMU) and Germany's University of Karlsruhe,announced last week that it may soon be reality. He and his team have invented software and hardware that could make it far easier forpeople who speak different languages to understand each other.

One application,called Lecture Translation,can easily translate a speech from one language into an-other. Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary. Us-ers also have to be trained how to use the programme.

Another machine can send translations of a speech to different listeners depending on what languagethey speak. “It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the person next to you,”Waibel said

Prefer to read? So- called Translation Glasses transcribe(转录) the translations on a tiny liquid-crystal display(LCD) screen.

Then there's the Muscle Translator. Electrodes capture the electrical signals from facial muscle movements made naturally when a person is mouthing words. The signals are then translated into speech.The electrodes could be replaced with wireless chips implanted in a person's face,according to research-ers.

During a demonstration held last Thursday in CMU's Pittsburgh campus,a Chinese student named Sang Jun had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks,neck and throat. Then he mouthed-without speaking aloud- a few words in Mandarin(普通话) to the audience. A few seconds later,the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish: “Let me introduce our new prototype.”

This particular instrument,when fully developed,might allow anyone to speak in any number of lan-guages or,as Waibel put it,“to switch your mouth to a foreign language”. “The idea behind the universi-ty's prototypes is to create'good enough' bridges for cross- cultural exchanges that are becoming more common in the world,”Waibel said.

With spontaneous(自发的) translators,foreign drivers in Germany  could listen to traffic warnings on the radio; tourists in China could read all the signs and talk with local people;leaders of different coun-tries could have secret talks without any interpreters there.

71.What can't be learned from the text?

A.The spontaneous translators will help us a lot.

B. There is no Muscle Translator in the world now.

C. Muscle Translators can translate what you think into speech if you just move your mouth.

D. A lecture translation can translate what you said into other languages easily.

72. What does the underlined word mean?

A. happening at the same time.          B. happening by itself.

C. similar in size.                      D. Similar in quality.

73.What's the final destination of inventing the language translators?

A. To make cultural exchanges between different countries easier.

B. To help students learn foreign languages more easily.

C. To make people live in foreign countries more comfortably.

D. To help people learn more foreign languages in the future.

74. What can be inferred from the seventh paragraph?

A. The translator is so good that it can translate any language into the very language you need.

B. The translator is becoming more and more common in the world as a bridge.

C. With the help of the translator,you only need to open your mouth when you want to say something without saying the exact words at all.

D.The translator needs to be improved before being put into market.

75. Where can we probably find this passage?

A.A newspaper.                           B.A magazine on science.

C .A fairy tale.                            D. A scientific fantasy book.

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网