题目内容

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is ,because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence(本质), but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.

A. she uses English in foreign trade             B. she is fascinated by languages

C. she is a writer by profession                   D. she works as a translator

The author used to think of her mother’s English as ______.

A. impolite           B. amusing           C. imperfect          D. practical

Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

A. Americans do not understand broken English.

B. The author’s mother was not respected sometimes.

C. The author’ mother had positive influence on her.

D. Broken English always reflects imperfect thoughts.

What is the passage mainly about?

A. The limitation of the author’s perception of her mother.

B. The changes of the author’s attitude to her mother’s English.

C. The author’s misunderstanding of “limited” English.

【小题1】C

【小题2】C

【小题3】B

【小题4】B


解析:

练习册系列答案
相关题目

Canadian experts have found that so – called self – help books may actually do more harm than good to people who really need help.Researchers say that individuals (个人) with low respect felt much worse after repeating positive statements about themselves.

In their study, psychologists Joanne Wood and John Lee sought to determine how positive thinking affected people with different levels of self – confidence.They questioned dozens of people both made and female, analyzed their self – worth and optimism by means of the standard psychological methods and then asked them to write down their thoughts and feelings.The scoring system ranged from 0 to 35.

During the experiment, the researchers asked a total of 68 participants to repeat the self-help book phrase, “I am a lovable person.” After that they measured the participants’ moods and their feelings about themselves.The results revealed that the participants in the low self – respect group who repeated the mantra (颂歌), were feeling much worse afterwards, when compared to other participants in low self – respect group who did not repeat the phrase.Those with low self – respect who repeated the phrase scored an average of 10 points.Their counterparts (对比者) with equally low self – respect who were not asked to repeat the statement, were able to score a little higher average of 17 points.

However, individuals with high self – respect reported feeling better after repeating the positive self – statement – but only slightly.They scored an average of 31 points, compared with an average of 25 for those with equally high self – respect who did not repeat the phrase.

Professor Wood urged those who promote self – help books, magazines and television shows to stop telling people that simply repeating a positive mantra could change one’s life.First, people start following this idea and feel like they are not alone.They are told that all they have to do is just to read that book and then to repeat these positive statements in a hope that things will be better, and when it does not work for them and they realize that nothing gets better, then it is really frustration to people.

Researchers concluded: “Repeating positive self – statements may benefit certain people such as individuals with high self – respect but discourage the very people who need confidence the most.”

The experts tried to find out, when repeating positive self – statements,         

       A.the different influences on people with different levels of self - confidence

       B.whether males or females will get more benefit from self – help books

       C.which group of people self – help books will do the greatest harm to

       D.who will get the least benefit from self – help book

How many points did the low self – respect participants get after repeating the self – help book phrase?

       A.An average of 10 points.      B.An average of 17 points.

       C.An average of 31 points.      D.An average of 25 points.

So – called self – help books do some good to          

       A.people lacking confidence

       B.people with high self - respect

       C.people with problems to settle urgently

       D.people repeating positive self – statements


B
I am a good mother to three children. I have tried never to let my profession stand in the way of being a good parent.
I no longer consider myself the center of the universe. I show up.I listen. I try to laugh. I am a good friend to my husband. I have tried to make marriage vows(誓约) mean what they say. I am a good friend to my friends, and they to me. Without them, there would be nothing to say to you today.
So here's what I wanted to tell you today: Get a life. A real life,not a desire of the next promotion(提升), the bigger paycheck, the larger house.
Get a life in which you are not alone. Find people you love, and who love you. And remember that love is not leisure(空闲), it is work.Pick up the phone. Send an e-mail. Write a letter. And realize that life is the best thing and that you have no business taking it for granted.
It is so easy to waste our lives, our days, our hours, our minutes. It is so easy to exist instead of to live. I learned to live many years ago. Something really, really bad happened to me, something that changed my life in ways that, if I had my choice, it would never have been changed at all. And what I learned from it is what, today, seems to be the hardest lesson of all.
I learned to love the journey, not the destination. I learned to look at all the good in the world and try to give some of it back because I believed in it, completely and totally. And I tried to do that, in part, by telling others what I had learned.
By telling them this:  Read in the backyard with the sun on your face. Learn to be happy.And think of life as a deadly illness, because if you do, you will live it with joy and passion as it ought to be lived.
50.The best title of this passage probably is        
A.Love your friends               B.Live a real life
C.Don't waste time                         D.Be a good mother and wife
51.How did the author form her view of life?       
A.Through working and social experience.      
B.By learning from her friends.
C.Through an unfortunate experience.
D.From her children and husband
52.By the underlined sentence "It is so easy to exist instead of to live" in the fifth paragraph, the
author really means that people tend to_____.
A.make a living rather than live a real life  
B.work rather than enjoy life 
C.waste a lot in life
D.forget the most important lessons in life          
53.What's the author's attitude toward work?       
A.Do it well to serve others.
B.To earn enough money to make life better.
C.Try your best to get higher position and pay.
D.Don't let it affect your real life.

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language — the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all — all the Englishes I grew up with.
Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But I feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions (认识) of the limited English speaker.
I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly, her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.
【小题1】By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that       .

A.she uses English in foreign trade
B.she is fascinated by languages
C.she works as a translator
D.she is a writer by profession
【小题2】The author used to think of her mother’s English as      .
A.impoliteB.amusingC.imperfectD.practical
【小题3】Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?
A.Americans do not understand broken English.
B.The author’s mother was not respected sometimes.
C.The author’s mother had positive influence on her.
D.Broken English always reflects imperfect thoughts.
【小题4】What is the passage mainly about?
A.The changes of the author’s attitude to her mother’s English.
B.The limitation of the author’s perception of her mother.
C.The author’s misunderstanding of “limited” English.
D.The author’s experiences of using broken English.

下面为五封《Crazy English》杂志的读者来信片段。请从以下选项(A、B、C、D、E和F)中,为每封来信选取最佳的回信。选项有一项是多余项。
【小题1】I am a reader of CR. Recently I found students translate some articles of CR. I appreciate your offering an opportunity to us beginners to practise using English. So I want to ask how they can obtain these articles and translate them for you, and what qualities you require. Thank you.
【小题2】I love your Crazy English Reader magazine! It provides valuable data for work in our English teaching. My wife and I are teaching Conversational English so I’ve been giving you a bit of a plug at our middle school. I told the students to “get a copy”. It’s good stuff! Fantastic!
【小题3】I’m one of Yao’s fans from Guangzhou. I have read some articles about Yao Ming in No. 7 Crazy English Reader. I want to know his correspondence address and the official website. Could you please tell me? Thank you very much indeed.
【小题4】First of all, I must say thank you very much to all the CR Reader editors who gave us a really good English magazine. Secondly, I want to give you a piece of advice. In each passage, you gave us some new words with their Chinese translation. However, as far as my knowledge, I think you should give us not only the Chinese meaning but also the English meaning so as to know the words more accurately.
【小题5】I’m an editor of the English Monthly of our school. I have a question, that is, how to say the position of the paper e.g. , 编辑; 责任编辑and so on. I hope you can help me to tell me the word in English. The more the better. Thank you so much! I love the book very much. Now I do this work. I need to study more information about this work. If you have time, please email me. Thank you.

A.Thank you for your suggestion. We may try that in some future issues of CR. I think the best way to improve your reading vocabulary is to be able to guess the meaning of the word from the other words around it. Also, if you have an English dictionary, it is good to look up the words and them mark them down in a notebook and review them later on. Then if you really want to learn how to use the words, try using them in conversation or in writing. Hope this helps.
B.The best way for you to learn the different positions in a newspaper or magazine is to get a copy of an all English magazine or newspaper and then copy down the different positions. There are also titles such as Managing Editor, reporter, Copy Editor, Photo Editor and Layout Editor. I hope this helps. If you have some more specific questions, you can send them to me and I’ll try to answer.
C.The best way to reach Yao directly is through his home team, the Shanghai Sharks. You can write to him at 2570 Xietu Road, Shanghai. For more information on Yao, you can look at the sports section in sina. Com. I hope this helps. Another idea is that you can try to write to Yao while he is living and playing in Houston. You can try to reach Yao in the US at: Yao Ming Compaq Center 10 Houston, TX 77046.
D.Thank you for being such a cheerful reader of CR. Yes, you’re right we made a mistake in the writing of that Chinese word. Each issue we try to read very carefully each article and its translation to make sure there are no mistakes, but unfortunately a few mistakes always get by. But you encourage us to keep improving, so thank you.
E. Yes, we do have several students who help us translate some of the articles in our magazine. We contact these translators directly after interviewing their translation work. Afterwards we assign the articles to them for translation. If you are interested in being one of our translators you can send us some information about yourself and a sample of your translation work.
F.Thank you for helping us to promote CR. We’re glad it’s helpful to your students. We always try to include articles that reflect real life. It’s our hope that CR will not only improve students’ English but also open up a different worldview.

I am a good mother to three children. I have tried never to let my profession stand in the way of being a good parent.

I no longer consider myself the center of the universe. I show up. I listen. I try to laugh. I am a good friend to my husband. I have tried to make marriage vows(誓约) mean what they say. I am a good friend to my friends, and they to me. Without them, there would be nothing to say to you today.

So here's what I wanted to tell you today: Get a life. A real life, not a desire of the next promotion(提升), the bigger paycheck, the larger house.

Get a life in which you are not alone. Find people you love, and who love you. And remember that love is not leisure(空闲), it is work. Pick up the phone. Send an e-mail. Write a letter. And realize that life is the best thing and that you have no business taking it for granted.

It is so easy to waste our lives, our days, our hours, our minutes. It is so easy to exist instead of to live. I learned to live many years ago. Something really, really bad happened to me, something that changed my life in ways that, if I had my choice, it would never have been changed at all. And what I learned from it is what, today, seems to be the hardest lesson of all.

I learned to love the journey, not the destination. I learned to look at all the good in the world and try to give some of it back because I believed in it, completely and totally. And I tried to do that, in part, by telling others what I had learned. By telling them this: Read in the backyard with the sun on your face. Learn to be happy. And think of life as a deadly illness, because if you do, you will live it with joy and passion as it ought to be lived.

1.The best title of this passage probably is________.

A.Love your friends                       B.Live a real life

C.Don't waste time                        D.Be a good mother and wife

2.The underlined sentence "It is so easy to exist instead of to live" in the fifth paragraph probably has the same meaning as________.

A.it is so easy to keep alive but not to live a real life

B.it is very hard to live a real life

C.it is so easy to make a living

D.it is more difficult to exist than to live a happy life

3.What's the author's attitude toward work?

A.Do it well to serve others.

B.To earn enough money to make life better.

C.Try your best to get higher position and pay.

D.Don't let it affect your real life.

4.It can be inferred from the passage that_________.

A.the author is a success in personal life

B.the author didn't try her best to work well

C.the author spent all her time caring for her children

D.the author likes traveling very much

 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网