题目内容
We all know that language can sometimes get lost in translation. But do you know that some facial【小题1】may also be【小题2】in cross-cultural situations?
According to a study by Glasgow University, Europeans look【小题3】 a person's whole face 【小题4】people from East Asia focus 【小题5】on the eyes. Researchers recorded the eye movements of 13 Westerners and 13 Easterners as they observed pictures of expressive faces. They were asked to【小题6】the pictures into the following categories: happy, sad, surprised, fearful, disgusted, angry, or neutral.
The team found East Asians focus much more attention on the eyes and also make a 【小题7】number of mistakes. Different from Europeans, they【小题8】 to have a more difficult time 【小题9】 the difference between a face that looks fearful as opposed to surprised, and disgusted as opposed to angry.
"Westerners look at the eyes and the mouth【小题10】, whereas Easterners【小题11】the eyes and neglect the mouth," said researcher Rachael Jack. "This means that Easterners have【小题12】 in telling apart facial expressions that look similar around the eye region."
Jack said that the differences in eye movement reflected a cultural【小题13】in the way people use their faces to express themselves. Easterners use the eyes more and the mouth 【小题14】 .
The difference in the use of text message "emoticons" (表情符号)【小题15】 the idea. Easterners use the eyes to【小题16】 emotion, for example "^-^" for happy and "┬_┬" for sad. Westerners,【小题17】, use the mouth, for example ":-)" for happy and ":-(" for sad.
The researchers said their results showed communication between people is much more【小题18】 than previously thought. When it 【小题19】 communicating emotions across cultures, Easterners and Westerners can find themselves【小题20】 in translation.
【小题21】
A.expressions | B.appearances | C.features | D.differences |
【小题22】 |
|
【小题23】 |
|
【小题24】 |
|
【小题25】 |
|
A.make | B.turn | C.get | D.put |
【小题27】 |
|
【小题28】 |
|
A.saying | B.telling | C.knowing | D.judging |
【小题30】 |
|
【小题31】 |
|
【小题32】 |
|
【小题33】 |
|
【小题34】 |
|
【小题35】 |
|
A.make | B.create | C.convey | D.prove |
A.therefore | B.however | C.although | D.moreover |
【小题38】 |
|
A.comes to | B.talks about | C.turns to | D.gets to |
【小题40】 |
|
【小题1】A
【小题2】B
【小题3】A
【小题4】C
【小题5】B
【小题6】D
【小题7】D
【小题8】C
【小题9】B
【小题10】B
【小题11】A
【小题12】A
【小题13】B
【小题14】C
【小题15】A
【小题16】C
【小题17】B
【小题18】D
【小题19】A
【小题20】B
解析
As we all know, language is always changing. In a society where life continues year after year with few changes, the language does not change either. The earliest known languages had difficult grammar but a small, limited vocabulary. Over the century, the grammar changed, and the vocabulary grew. For example, the English and Spanish people who came to America during the sixteenth century gave names to all the new plants and animals they found. In this way, hundreds of new words were introduced into English and Spanish vocabularies. Today life is changing very fast, and language is changing fast too.
There are several major(主要) language families in the world. Some scientists say there are nine main families, but other scientists divide them differently. The languages in each family are connected, and scientists think that they came from the same parent language. About 3 percent of the people in the world speak languages that are not in these major families.
1.The early language had ________.
A.a lot of problems |
B.words and easy grammar |
C.words but no grammar |
D.grammar but not many words |
2.In the next few hundred years we can expect language to _____.
A.stay exactly the same |
B.change a great deal |
C.change only a little |
D.ask more words and drop some grammar |
3.What this article shows is that _____.
A.languages change fast |
B.languages really don't want to change |
C.language really with changes in society |
D.Spanish and English change |