题目内容

“I like your smile, but unlike you put your shoes on my face”. A charming way of saying “Keep off the grass”. But could you figure it out? Or this: “Wash Clothing Store” for laundry.

They are both typical Chinglish, a combination of English vocabulary and Chinese grammar. Expressions such as “people mountain people sea”, means extremely crowded, and “give you some color to see”, meaning a punishment, are widely known and recognized.

Chinglish has been attracting global attention in recent years as China grows rapidly in stature on the world stage, attracting both fans and detractors.

The Beijing Speaks Foreign Languages Programme and English First China Company, a language trainer known as EF Education, jointly launched a campaign to root out poor grammar and misused vocabulary in downtown Beijing. They argue Chinglish is an embarrassment that we should let it die out at all costs.

“It is meaningful, to allow the capital show its most beautiful historical and cultural heritage to the world.” Michael Lu, vice?president of EF Education said, “since the launching of the campaign, foreign teachers and students had been very keen to volunteer participation.” He believed signs were very important in public services. “The signs in some old buildings confused foreign visitors.”

Chinglish, although the target of much criticism, has also won supporters who regard it as an interesting way for foreigners to learn how Chinese people think and express themselves.

“Many Chinglish logos carry Chinese elements and they will enrich the English language,” 32?year?old Oliver Radtke said. He had even published a book “Chinglish: Found in Translation,” on the subject. About 50 000 copies of the book have been sold since it was published in 2007.

Some Chinese university experts also side with Chinglish. “English has absorbed elements from other languages such as French and Spanish in its growth, and the emergence of Chinglish again testifies to the language's vitality and inclusiveness,” said Shi Anbin, an associate professor of Tsinghua University.

1.How did Chinglish come into being?

A.Chinese people misunderstood the meaning of the new words.

B.Chinese people combined English vocabulary with Chinese grammar.

C.Chinese people based their English on the native English speakers.

D.Chinese people make wide use of English vocabulary with bad spelling.

2.What Shi Anbin said means ________.

A.there are many French and Spanish words in English

B.English is the language with vitality and inclusiveness

C.Chinglish enriches English and shouldn't be got rid of

D.Chinglish has greater effect on English than French and Spanish

3.According to Oliver Radtke, Chinglish ________.

A.shows how Chinese people think

B.does damage to the English language

C.shows the great humor of Chinese people

D.should be sold to all over the world

 

1.B

2.C

3.A

【解析】文章大意:本文是一篇议论文。文章介绍了中国式英语在中国的发展及应用,并列举了人们对其不同的看法和理解。

1.细节理解题。根据第二段第一句“They are both typical Chinglish, a combination of English vocabulary and Chinese grammar.”可知,答案选B。

2.推理判断题。根据文章最后一段可知,Shi Anbin支持中国式英语。由“English has absorbed elements from other languages such as French and Spanish in its growth, and the emergence of Chinglish again testifies to the language's vitality and inclusiveness”可推知,Shi Anbin认为中国式英语的存在证明了英语是一种包容性很强的语言,中国式英语能像法语和西班牙语一样使英语变得丰富。故答案选C。

3.推理判断题。根据文章倒数第二段第一句可知,中国式英语带有中国元素。由此可推知,中国式英语体现了中国人的思维。故答案选A。

练习册系列答案
相关题目

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网