题目内容
_____ squeezing your own orange, have you tried buying packs of orange juice?
A. Or rather B. More than C. Rather than D. Would rather
C
解析:rather than 而不是,本题意思为:“你是否试过买几盒橙汁,而不是自己榨。”答案:C
It’s really true what people say about English politeness: it’s everywhere. When squeezing past someone in a narrow aisle, people say “sorry”. When getting off a bus, English passengers say “thank you” rather than the driver. In Germany, people would never dream of doing these things. After all, squeezing past others is sometimes unavoidable, and the bus driver is only doing his job. I used to think the same way, without questioning it, until I started traveling to the British Isles and came to appreciate some more polite ways of interacting (交往) with people.
People thank each other everywhere in England, all the time. When people buy something in a shop, customers and retail assistants in most cases thank each other twice or more. In Germany, it would be exceptional to hear more than one “thank you” in such a conversation. British students thank their lecturers when leaving the room. English employers thank their employees for doing their jobs, as opposite to Germans, who would normally think that paying their workers money is already enough.
Another thing I observed during my stay was that English people rarely criticize others. Even when I was working and mistakes were pointed out to me, my employers emphasized (强调) several times that none of their words were intended as criticism. It has been my impression that by avoiding criticism, English people are making an effort to make others feel comfortable. This is also shown in other ways. British men still open doors for women, and British men are more likely to treat women to a meal than German men. However, I do need to point out here that this applies to English men a bit more than it would to Scottish men! Yes, the latter (后者) are a bit tightfisted.
【小题1】What is the author’s attitude towards English politeness?
A.He appreciatesit. | B.He gives no personal opinion. |
C.He thinks it is unnecessary. | D.He thinks it goes too far. |
A.A customer never says thank you to a retail assistant. |
B.They may say thank you only once. |
C.It’s always a retail assistant who says thank you. |
D.They always say thank you to each other. |
A.are not so willing to spend money for women |
B.are more polite than English men |
C.treat women in an impolite way |
D.are more likely to be involved in a fighting |
A.giving reasons | B.telling stories | C.giving comments | D.making comparisons |
It’s really true what people say about English politeness: it’s everywhere. When squeezing (挤过去) past someone in a narrow passage, people say “sorry”. When getting off a bus, English passengers say “thank you” rather than the driver. In Germany, people would never dream of doing these things. After all, squeezing past others is sometimes unavoidable, and the bus driver is only doing his job. I used to think the same way, without questioning it, until I started traveling to the British Isles, and here are some more polite ways of interacting (交往) with people in UK.
People thank each other everywhere in England, all the time. When people buy something in a shop, customer and shop assistant in most cases thank each other twice or more. In Germany, it would be exceptional to hear more than one thank you in such a conversation. British students thank their lecturers when leaving the room. English employers thank their employees for doing their jobs, as opposite to Germans, who would normally think that paying their workers money is already enough.
Another thing I observed during my stay was that English people rarely criticize (批评) others. Even when I was working and mistakes were pointed out to me, my employers emphasized several times but none of their explanations were intended as criticism. It has been my impression that by avoiding criticism, English people are making an effort to make others feel comfortable. This also is showed in other ways. British men still open doors for women, and British men are more likely to treat women to a meal than German men. However, I do need to point out here that this applies to English men a bit more than it would to Scottish men! Yes, the latter are a bit tightfisted.
【小题1】What is the author’s attitude towards English politeness?
A.He thinks it is unnecessary. | B.He thinks little of it. |
C.He appreciates it very much. | D.He thinks it goes too far. |
A.German men never treat a woman to dinner. |
B.The author think it’s unnecessary to say “thank you” to the bus driver. |
C.In Germany, employers often say “thank you” to employees for their job. |
D.Germans think it is unnecessary to thank workers because payment is enough. |
A.like to fight with each other |
B.treat women in a polite way |
C.are as generous as English men |
D.are unwilling to spend money for women |
A.making comparisons | B.telling stories |
C.giving reasons | D.giving examples |