题目内容
【题目】 书面表达
Shang Rongjie是我国盲人专用计算机方面的一位专家,请根据下面的提示,用英语叙述他的一些情况。
1.他曾就读于国际关系学院(Institute of International Relations),学习英文,1967年毕业,28岁时不幸眼睛失明。
2.他现在在中国盲文出版社(the China Braille Publishing House)工作。出版社在北京西南部,从他的家到出版社,途中倒两次车。
3.他酷爱阅读,但汉语布莱尔盲文(braille)印刷的书不多,于是收音机就成了他最好的伙伴。只要在家,他总是收听各种节目。
注意:1. 短文包括所有内容要点 2. 长度为80-140 个
【答案】
Shang Rongjie is an expect in the field of special computers for the blind in our country. He studied English at the Institute of International Relations and graduated in 1967. He was blinded at the age of 28.
Shang is now working in the China Braille Publishing House. The publishing house is in the southwest of Beijing, which is two hours’ ride from his home. He walks to the bus stop at 6:30 in the morning and it is usually at about six o’clock in the evening that he arrives back home. On the way to the publishing house, he has to change buses twice.
He loves reading, but there is not much printed in Chinese braille. So radio is his best companion. He listens to all sorts of programmes day and night, whenever he is at home.
【解析】
试题分析:本次作文要求用英语叙述我国盲人专用计算机方面的一位专家Shang Rongjie的一些情况。要点包括:1.他曾就读于国际关系学院(Institute of International Relations),学习英文,1967年毕业,28岁时不幸眼睛失明。2.他现在在中国盲文出版社(the China Braille Publishing House)工作。出版社在北京西南部,从他的家到出版社,途中倒两次车。3.他酷爱阅读,但汉语布莱尔盲文(braille)印刷的书不多,于是收音机就成了他最好的伙伴。只要在家,他总是收听各种节目。故既要完成任务,又要兼顾形式的要求。
写作亮点:本篇条理清楚,要点全面,结构连贯。其句式上的变化既使得文章生动而流畅,也体现了作者驾驭句式的能力。例如:定语从句which is two hours’ ride from his home.强调句it is usually at about six o’clock in the evening that he arrives back home.状语从句whenever he is at home.