题目内容
A young lady was standing on the comer with a map in her hand. She looked puzzled. 1 I wondered why. Maybe it was because of the way she was dressed. She wore a dirty dress and looked pale.
As I crossed the street and came closer to her I asked if she wanted help. 2 As it turned out she was looking for the hospital. I felt wonderful just reaching out,and taking that extra moment to help.
Many times in these situations I end up walking a person to where he or she is going when giving directions would be too complicated. 3 Many years ago,we travelled in Japan and needed directions. A kind Japanese who saw our problem came to us and helped us out. This man just took my heavy bags and guided us to where we needed to be. We could not speak any Japanese while the man could not speak any English. 4
Sometimes when I do a special favor for a stranger,the person will say, “I hope I can do something for you one day to return the favor." 5 But I hope that when they come across a situation where someone needs their help,they will be willing to reach out as well.
A. Although we could not communicate through words,we communicated through the heart.
B. They already have done something for me by giving me the opportunity to help them.
C. I like helping people this way due to my own experience.
D. Several people passed by,looked at her but did not stop.
E. It is never too late to do others a favor.
F. These words made me feel quite warm.
G. She thanked me and smiled in relief.
(人际关系)
本文是记叙文。作著乐于助人是因为自己一次受人帮助的经历,他希望大家都能在别人需要时伸出援助之手。
1. D. 根据下文作者帮助这位女士可 知,当时“很多人都从她身边经过并 看着她,但没人停下脚步”。
2. G。有人来帮助自己,这位女士应该是“表示感谢并如释重负地笑了
3. C. 根据本空后作者在日本旅游时 的经历可知,C项符合此处语境。
4. A. 根据本空前一句可知,作者不会 说日语,而那位男士不会说英语。 “尽管我们不能用语言沟通,但是我 们通过心灵沟通”。
5. B. 根据本空前后句内容可知,受作 者帮助的人希望能回馈作者的恩 惠,作者认为“他们己经给我机会让 我去帮助他们”,不过我希望他们能 在别人需要时也伸出援助之手。