题目内容
It is true that a smile means the same thing in any language. So does laughter or crying. There are also a number of clear similarities in the way different animals show the same feeling. Dogs, tigers and humans, for example, often show their teeth when they are angry. This is probably because such behavior patterns are inherited (遗传) rather than learned.
Fear is another emotion that is shown in much the same way all over the world. In Chinese and in English literature, a phrase like “he went pale and begin to tremble (颤抖)”suggests that the man is either very afraid or he has just got a very big shock. However, “he opened his eyes wide” is used to suggest anger in Chinese whereas in English it means surprise. In Chinese surprise can be described in a phrase like “they stretched out(伸出)their tongues”! Sticking out your tongue in English is an insulting(侮辱)or expresses disgust.
Even in the same culture, people differ in ability to understand and express feelings. Experiments in America have shown that women are usually better than men at recognizing fear, anger, love and happiness on people’s faces. Disgust, contempt (蔑视) and suffering seem to be the most difficult emotions for people everywhere either to recognize or to express. Other studies show that older people usually find it easier to recognize or understand body language than younger people do. And psychologists (心理学家) such as E.G. Beier have also shown that some people often give the completely impression of how they feel. For example, they try to show love but in fact communicate dislike. Or when they want to show interest, they give the impression that they don’t care. This can happen even among close friends and members of the same family. In other words, what we think we are communicating through language, voice, face and body movements may be the exact opposite of what for people understand.
According to the passage, even in different cultures the most easily recognized emotion is .
A.anger B.dislike C.happiness D.surprise
Experiments show that easier understanding of words and gestures has something to do with your .
A.age and sex B.love and cultural differences
C.impressions about the speaker D.emotional state
When we communicate with people, .
A.we know exactly what they mean while they express their emotions
B.we sometimes misunderstand each other
C.we usually mislead them by expressing the opposite of our feeling
D.it seems much mere difficult to understand body language than language
Which of the following statements is NOT true according to the passage?
A.When we communicate our real emotions, we many cause misunderstanding to others.
B.Different people in different cultures may have different ways to understand one gesture.
C.Some people are likely to hide their real feelings and express them in the opposite way.
D.What we say does always mean the same thing as the gestures we make.
The underlined word “disgust” in Paragraph 2 probably means “ ” in this passage.
A.strong dislike B.friendliness C.love D.sickness
【小题1】C
【小题2】A
【小题3】B
【小题4】D
【小题5】A
解析:
略
It is true that good writers rewrite and rewrite and then rewrite some more. But in order to work up the desire to rewrite, it is important to learn to like what you write at the early stage.
I am surprised at the number of famous writers I know who say that they so dislike reading their own writing later that they even hate to look over the publishers’ opinions. One reason we may dislike reading our own work is that we’re often disappointed that the rich ideas in our minds seem very thin and plain when first written down. Jerry Fodor and Steven Pinker suggest that this fact may be a result of how our minds work. .
Different from popular belief ,we do not usually think in the works and sentences of ordinary language but in symbols for ideas (known as “mentalese”), and writing our ideas down is an act of translation from that symbolic language . But while mentalese contains our thoughts in the form of a complex tapestry (织锦),writing can only be composed one thread at a time . Therefore it should not be surprising that our first attempt at expressing ideas should look so simple. It is only by repeatedly rewriting that we produces new threads and connect them to get closer to the ideas formed in our minds.
When people write as if some strict critics (批评家) are looking over their shoulder , they are so worried about what this critic might say that they get stuck before they even start. Peter Elbow makes an excellent suggestion to deal with this problem. When writing we should have two different minds. At the first stage, we should see every idea, as well as the words we use to express it ,as wonderful and worth putting down . It is only during rewrites that we should examine what we excitedly wrote in the first stage and check for weaknesses.
【小题1】What do we learn from the text about those famous writers?
A.They often regret writing poor works |
B.Some of them write surprisingly much. |
C.Many of them hate reading their own works |
D.They are happy to review the publishers’ opinions. |
A.People think in words and sentences. |
B.Human ideas are translated into symbols |
C.People think by connecting threads of ideas. |
D.Human thoughts are expressed through pictures. |
A.Most people believe we think in symbols. |
B.Loving our own writing is scientifically reasonable. |
C.The writers and critics can never reach an agreement. |
D.Thinking and writing are different stages of mind at work. |