题目内容

I have a good memory of my grandfather,Jack. He was sitting in his armchair in the front room.

 I sat next to him. We were reading aloud,our heads bent over the page in front of us,a finger marking the words;separated by seven decades,brought together by words. It's a common scene in British families;however,in our case,the usual order of things is reversed(颠倒).Granddad had been blind since I was tiny,so I was reading to him.When reading aloud,people usually read something that's of interest to the listener. So I didn't read children's books;I read the sorts of things Granddad liked to hear about. Much of the vocabulary in Granddad’s reading material was far beyond me. When I met unfamiliar words,I'd spell them out.

   Granddad would help me. It must have been painful for him to hear news;but he never hurried me along or complained. Our reading wasn't really about getting knowledge. It was a way for us to spend time together.

My grandfather wasn't always blind. He had been a good carpenter(木匠).The first Christmas of my parents' marriage,he built my mother a bookcase,which now belongs to my son Jonah,providing a link between four generations.

I was a fortunate child;I spent a lot of time with my grandfather,and he opened the world to me in a particular way. Reading was our way of building a relationship that has had a lasting effect on me. In the school holidays,I sometimes accompanied him on trips to the seaside with the local association for the blind. This might seem strange,but I felt that my personal value was realized because I could finally do something for Granddad.

A decade later,I found a position in a nursing home,which reminded me of my early experiences;reading to senior citizens was a connection back to Granddad. More than simple conversation,reading aloud is a connection between two individuals and it can have a big emotional(情感的)effect on elderly people.

1.What can we know from the first paragraph?

A.The author's grandfather was born blind.

B.The author is seventy years younger than her grandfather.

C.The author often sat opposite to her grandfather while reading.

D.It's quite common in Britain that children read to their grandfathers.

2.Why didn't the author choose to read children's books?

A.To expand her  knowledge.

B.To make her vocabulary  bigger.

C.To show off in front of her grandfather.

D.To satisfy the needs of her grandfather.

3.How did the author feel during the trips with Granddad?

A.Proud.        B.Troubled.

C.Curious.      D.Embarrassed.

 

【答案】

 

1.B

2.D

3.A

【解析】

试题分析:作者在文中回忆了祖孙二人一起读书的场景,因为祖父失明,所以小小的作者就充当起了祖父的眼睛,给他念书念报,而且陪他一起去海边,在做这些事情的过程中作者感觉非常骄傲自豪,体会到了帮助别人是自我价值的一种体现。

1.B细节理解题。根据首段中separated by seven decades,可知祖孙二人相差70岁,故选B。

2.D 细节理解题。根据文中When reading aloud,people usually read something that's of interest to the listener. So I didn't read children's books;可知D为正确选项。

3.A推理判断题。从文章最后 but I felt that my personal value was realized because I could finally do something for Granddad.可知作者认为帮助祖父是自我价值的体现,由此可知A选项正确。

考点:考查故事类短文阅读。

 

练习册系列答案
相关题目

下面为五封《Crazy English》杂志的读者来信片段。请从以下选项(A、B、C、D、E和F)中,为每封来信选取最佳的回信。选项有一项是多余项。

1.I am a reader of CR. Recently I found students translate some articles of CR. I appreciate your offering an opportunity to us beginners to practise using English. So I want to ask how they can obtain these articles and translate them for you, and what qualities you require. Thank you.

2.I love your Crazy English Reader magazine! It provides valuable data for work in our English teaching. My wife and I are teaching Conversational English so I’ve been giving you a bit of a plug at our middle school. I told the students to “get a copy”. It’s good stuff! Fantastic!

3.I’m one of Yao’s fans from Guangzhou. I have read some articles about Yao Ming in No. 7 Crazy English Reader. I want to know his correspondence address and the official website. Could you please tell me? Thank you very much indeed.

4.First of all, I must say thank you very much to all the CR Reader editors who gave us a really good English magazine. Secondly, I want to give you a piece of advice. In each passage, you gave us some new words with their Chinese translation. However, as far as my knowledge, I think you should give us not only the Chinese meaning but also the English meaning so as to know the words more accurately.

5.I’m an editor of the English Monthly of our school. I have a question, that is, how to say the position of the paper e.g. , 编辑; 责任编辑and so on. I hope you can help me to tell me the word in English. The more the better. Thank you so much! I love the book very much. Now I do this work. I need to study more information about this work. If you have time, please email me. Thank you.

 

A.  Thank you for your suggestion. We may try that in some future issues of CR. I think the best way to improve your reading vocabulary is to be able to guess the meaning of the word from the other words around it. Also, if you have an English dictionary, it is good to look up the words and them mark them down in a notebook and review them later on. Then if you really want to learn how to use the words, try using them in conversation or in writing. Hope this helps.

B.  The best way for you to learn the different positions in a newspaper or magazine is to get a copy of an all English magazine or newspaper and then copy down the different positions. There are also titles such as Managing Editor, reporter, Copy Editor, Photo Editor and Layout Editor. I hope this helps. If you have some more specific questions, you can send them to me and I’ll try to answer.

C.  The best way to reach Yao directly is through his home team, the Shanghai Sharks. You can write to him at 2570 Xietu Road, Shanghai. For more information on Yao, you can look at the sports section in sina. Com. I hope this helps. Another idea is that you can try to write to Yao while he is living and playing in Houston. You can try to reach Yao in the US at: Yao Ming Compaq Center 10 Houston, TX 77046.

D.  Thank you for being such a cheerful reader of CR. Yes, you’re right we made a mistake in the writing of that Chinese word. Each issue we try to read very carefully each article and its translation to make sure there are no mistakes, but unfortunately a few mistakes always get by. But you encourage us to keep improving, so thank you.

E.  Yes, we do have several students who help us translate some of the articles in our magazine. We contact these translators directly after interviewing their translation work. Afterwards we assign the articles to them for translation. If you are interested in being one of our translators you can send us some information about yourself and a sample of your translation work.

F.Thank you for helping us to promote CR. We’re glad it’s helpful to your students. We always try to include articles that reflect real life. It’s our hope that CR will not only improve students’ English but also open up a different worldview.

 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网