题目内容

Another time five months ago, I __1.____to be upstairs ____2.__when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be _____3._. The dark, the rainy evening, the wind, the __4.______clouds held me ____5.___in their power.

So why has English changed over time? __6._______all languages change and develop when cultures meet and ____7._with each other. At first the English ____8._in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today. It was ___9.___more on German than the English we speak ___10.______.

 

【答案】

 

1.happened

2.at dusk

3.shut

4.thundering

5.entirely

6.actually

7.communicate

8.spoken

9.based

10.at present

【解析】

试题分析:本文叙述了叙述了天气的变化,所以这正如英语的变化一样,实际上所有语言当文化相遇和相互交流就会变化和发展。起初,大约公元450年和1150年之间在英格兰说的英语非常不同于今天的英语。

1.happened to 碰巧,发生,根据five months ago,全文用过去式。句意:我碰巧在楼上。

2.at dusk 傍晚,黄昏。根据The dark 天黑,可知此处是指晚上。句意:傍晚,窗户开着。

3.根据the rainy evening, the wind下雨刮风,所以得关窗户,故此处用shut 。句意:直到所有的窗户都被关上,我才下楼。

4.下雨时除了有风,就是乌云密布摩擦产生的雷声,故此处填thundering雷鸣般的。句意:漆黑的雨夜夹杂乌云雷鸣。

5.打雷让我全省颤抖,故此处用entirely完全的,彻底的。句意:漆黑的雨夜夹杂乌云雷鸣让我全身颤抖。

6.actually实际上,事实上,句意:实际上所有语言当文化相遇和相互交流就会变化和发展。

7.communicate with each other相互交流

8.the English ______in England与the English spoken today相对应。句意:起初,大约公元450年和1150年之间在英格兰说的英语非常不同于今天的英语。

9.be based on 以······为基础。句意:与目前我们说的英语相比,当时的英语更多的以德语为基础。

10.was 表示过去,与at present“目前,现在”相对应。句意:目前我们说的英语相比,当时的英语更多的以德语为基础。

考点:课文填空。

 

练习册系列答案
相关题目

出国游有许多需要注意的事项。而付小费是很多国家的普遍现象。由于文化习俗的差异,不同的国家、不同的地区做法不尽相同。以下A、B、C、D、E和F是对亚洲一些城市给付小费的介绍,选出符合编号描述的选项。选项中有一项是多余选项。
【小题1】 Most expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill.
【小题2】Though tipping is not allowed, people who have served you accept tips in a certain way.
【小题3】Culturally, tipping is unnecessary, but customers sometimes pay service charge when checking out.
【小题4】 If you want to get loyal service, you should give a tip more than 10%.
【小题5】You ae not expected to pay tips at a low class hotel.
A
Bangkok (曼谷) There are no established rules of tipping in Bangkok, capital of Thailand. Some places expect it; others don’t. In general, the more westernized the place is, the more likely you’ll be expected to leave a tip.
Restaurants: Some expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill. If not, waiters will appr eciate your increasing by 10% yourself. However, if you’re eating at a cheap eatery, a ti is not necessary.
Porters: At Bangkok’s many five-star hotels, you’re expected to tip the porter 20 to 50 baht(铢), depending on how many bags you have.
Taxis: Taxis are now metered in Bangkok, so there’s no bargaining over your fare. The local custom is to round the fare up to the nearest five baht.
B
Jakarta (雅加达)  Tipping is not part of the Indonesian culture, but international influences have turned some westernized palms upward in search of a few extra rupiah (卢比).
Restaurants: A 10% service charge is added at most high-end restaurants. At moderately priced restaurants, 5,000 rupiah should do it---if the service is superb, add an extra 1,000 rupiah or so.
Porters: Pay a few hundred rupiah for each bag.
Taxis: Most drivers will automatically round up to the next 500 rupiah. Some will claim they have no change and will bleed you for more. Don’t accept anything more than a 1,000-rupiah increase.
C
Kuala Lumpur (吉隆坡)  Like Indonesia, tipping in Malaysia is only common in the expensive westernized joints, which often add a 10% service charge to your meal or hotel bill.
Restaurants: If you are at a hotel restaurant, expect a 10% service charge or add the same amount yourself. But at local stalls, there’s no need to add a tip.
Porters: At five-star hotels, one or two ringgit(林吉特) will be enough. At low-end establishments, you are not forced to tip.
Taxis: Many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit. In unmetered taxis, expect a session of hard bargaining for the ride.
D
Manila (马尼拉)  Tipping is common in Manila, the Philippines, and anything above 10% will gain you long-lasting loyalty.
Restaurants: Even if a service charge is included, it is a custom to add another 5%-10% to the bill.
Porters: Service in top hotels is good and should be rewarded with 20% pesos(比索) per bag.
Taxis: Most taxis are metered, and rounding up to the next five pesos is a good rule of taking taxis.
E
Seoul  Tipping is not part of the Korean culture, although it has become a rule in international hotels where a 10% service charge is often added.
Restaurants: If you are at a Korean barbecue (烧烤店), there’s no need to add anything extra. But a luxury Italian restaurant may require a 10% service charge.
Porters: If you are at a top-end hotel, international standards apply, so expect to tip 500-1,000 won per bag.
Taxis: Drivers don’t expect a tip, so unless you’re feeling remarkably generous, keep the change for yourself.
F
Singapore City  According to government rules in the Lion City, tipping is a no-no. It’s basically outlawed at Changi Airport and officials encourage tourists to neglect the 10% service charge that many high-end hotels add to the bill.
Restaurants: Singaporeans tend not to leave tips, especially at the outdoor eateries. Nicer restaurants do sometimes charge a 10% service fee, but there’s no need to supplement that.
Porters: Hotel staff are the one exception to the no-tipping rule. As a general guide, S$1 would be enough for baggage-lugging service.
Taxis: Drivers don’t expect tips, but they won’t refuse if you want to round up the fare to the next Singaporean dollar.

出国游有许多需要注意的事项。而付小费是很多国家的普遍现象。由于文化习俗的差异,不同的国家、不同的地区做法不尽相同。以下A、B、C、D、E和F是对亚洲一些城市给付小费的介绍,选出符合编号描述的选项。选项中有一项是多余选项。

1. Most expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill.

2.Though tipping is not allowed, people who have served you accept tips in a certain way.

3.Culturally, tipping is unnecessary, but customers sometimes pay service charge when checking out.

4. If you want to get loyal service, you should give a tip more than 10%.

5.You ae not expected to pay tips at a low class hotel.

A

Bangkok (曼谷) There are no established rules of tipping in Bangkok, capital of Thailand. Some places expect it; others don’t. In general, the more westernized the place is, the more likely you’ll be expected to leave a tip.

   Restaurants: Some expensive restaurants will add a 10% service charge to the bill. If not, waiters will appr eciate your increasing by 10% yourself. However, if you’re eating at a cheap eatery, a ti is not necessary.

   Porters: At Bangkok’s many five-star hotels, you’re expected to tip the porter 20 to 50 baht(铢), depending on how many bags you have.

   Taxis: Taxis are now metered in Bangkok, so there’s no bargaining over your fare. The local custom is to round the fare up to the nearest five baht.

 B

Jakarta (雅加达)  Tipping is not part of the Indonesian culture, but international influences have turned some westernized palms upward in search of a few extra rupiah (卢比).

   Restaurants: A 10% service charge is added at most high-end restaurants. At moderately priced restaurants, 5,000 rupiah should do it---if the service is superb, add an extra 1,000 rupiah or so.

   Porters: Pay a few hundred rupiah for each bag.

   Taxis: Most drivers will automatically round up to the next 500 rupiah. Some will claim they have no change and will bleed you for more. Don’t accept anything more than a 1,000-rupiah increase.

C

Kuala Lumpur (吉隆坡)  Like Indonesia, tipping in Malaysia is only common in the expensive westernized joints, which often add a 10% service charge to your meal or hotel bill.

   Restaurants: If you are at a hotel restaurant, expect a 10% service charge or add the same amount yourself. But at local stalls, there’s no need to add a tip.

   Porters: At five-star hotels, one or two ringgit(林吉特) will be enough. At low-end establishments, you are not forced to tip.

   Taxis: Many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit. In unmetered taxis, expect a session of hard bargaining for the ride.

D

Manila (马尼拉)  Tipping is common in Manila, the Philippines, and anything above 10% will gain you long-lasting loyalty.

   Restaurants: Even if a service charge is included, it is a custom to add another 5%-10% to the bill.

   Porters: Service in top hotels is good and should be rewarded with 20% pesos(比索) per bag.

   Taxis: Most taxis are metered, and rounding up to the next five pesos is a good rule of taking taxis.

E

Seoul   Tipping is not part of the Korean culture, although it has become a rule in international hotels where a 10% service charge is often added.

   Restaurants: If you are at a Korean barbecue (烧烤店), there’s no need to add anything extra. But a luxury Italian restaurant may require a 10% service charge.

   Porters: If you are at a top-end hotel, international standards apply, so expect to tip 500-1,000 won per bag.

   Taxis: Drivers don’t expect a tip, so unless you’re feeling remarkably generous, keep the change for yourself.

F

Singapore City   According to government rules in the Lion City, tipping is a no-no. It’s basically outlawed at Changi Airport and officials encourage tourists to neglect the 10% service charge that many high-end hotels add to the bill.

   Restaurants: Singaporeans tend not to leave tips, especially at the outdoor eateries. Nicer restaurants do sometimes charge a 10% service fee, but there’s no need to supplement that.

   Porters: Hotel staff are the one exception to the no-tipping rule. As a general guide, S$1 would be enough for baggage-lugging service.

   Taxis: Drivers don’t expect tips, but they won’t refuse if you want to round up the fare to the next Singaporean dollar.

 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网