题目内容

The temple      in 1902 is still in good condition


  1. A.
    was built
  2. B.
    being built
  3. C.
    built
  4. D.
    to be built
C
试题分析:考查分词做状语。当名词与动词构成主动关系的时候,使用现在分词短语做定语修饰名词。当二者构成被动关系的时候,使用过去分词短语做定语修饰名词。本题的temple与build构成被动关系,故使用过去分词短语做定语。句意:在1902年修建的那座庙现在的状况仍然很好。故C正确。
考点:考查分词做状语
点评:。当名词与动词构成主动关系的时候,使用现在分词短语做定语修饰名词。当二者构成被动关系的时候,使用过去分词短语做定语修饰名词。
练习册系列答案
相关题目

I first visited hutong as part of a tourist group several years ago. We rode on a trishaw(脚踏三轮车) with a guide explaining the history, architecture and lifestyle of the local inhabitants.
Having visited the "must-sees" of Beijing, like the Forbidden City, the Temple of Heaven, the Drum Tower and the Summer Palace, going into the hutong home of some famous ancient families gave the “Beijing experience” a human element.
My curiosity has sharpened over the years from reading about them at every opportunity. During the preparation for the Olympics I was eager to learn that some siheyuan courtyards in hutong were turned into accommodations(食宿) for visitors. I wished to stay in one someday.
Preparing for a recent trip to the capital, I eagerly sought one out. On my limited teacher’s salary, I settled on an affordable option, though I looked longingly at the more upscale courtyard accommodations.
As usual, I ended up having something closer to a true experience. A real family still lives in the courtyard, which is closer to the original. The rooms all opened into the central courtyard. Flowers were blooming, beans and peas were climbing up the bamboo fence, and the cat was napping in the sun. Every day after exploring the city, I'd hurry back to the hutong, take a quick shower and join the cat – snoozing(小睡) in a bamboo-made chair with a book ready nearby.
As the other guests came back we’d greet one another. There was a mother and young daughter from France, a guy from Canada, a mother and teenage daughter from the Netherlands, a teacher from England and several guests from various parts of China.
Coming and going through the narrow alleys(小巷) of the hutong, the residents would smile and give cheery “ni hao” (hello). Laughing children were playing under the watchful eyes of the neighbors. I felt right at home in this friendly neighborhood.
【小题1】 The main idea of the passage is about ______________.

A.hutong days realize my desires to live local life
B.Trishaw is the only way to visit the hutong
C.living in the hutong with other visitors
D.exploring the deeper of Beijing
【小题2】 When did the author have the idea to visit Beijing hutong?
A.As early as he was a little child
B.when he was reading the text books at school
C.during the preparation for the Olympics
D.the author doesn’t mention it specifically
【小题3】 The underlined word “upscale” in the fourth paragraph means _________.
A.inexpensiveB.high-classC.appropriateD.secondary
【小题4】 What is the impression of the author about the people in hutong?
A.They came from all over the world.
B.They all wanted to enjoy the old life of Beijing.
C.They are living together in harmony.
D.They are living in a heavenly peace life.

The English translations of the names of traditional Chinese dishes on menus(菜单) across the country have caused public discussion about the precision(准确) of the translations.

Since more and more foreigners come to China every day, many restaurants around China are providing English translations of their menus. They want to make it easier for foreigners to order Chinese dishes when they travel. Some restaurants also hope that the translations will increase foreigners’ knowledge of Chinese cuisine(烹饪).

But an article in China Youth Daily says the English menu translations haven’t live up to public expectation(期望). It argues most of the English names of Chinese dishes lack the cultural meaning and attraction of the dishes they describe. Instead, the translations only provide a list of each dish’s ingredients(配方), the article notes. For example, one English name of a Chinese dish appears as “stir-fried mutton slice with Chinese onion and green scallion(葱爆羊肉)”.

Because the English translation focuses only on the ingredients, it fails to describe the dish’s rich cultural meaning and charm(魅力). The dish’s beautiful Chinese name, “Fo Tiao Qiang(佛跳墙)”, has a story behind it. Buddhist monks (和尚) are required to eat vegetables only , but they can’t resist(忍住)the delicious dish. So they jump over the temple walls to get a taste of the dish.

The article suggests that translators provide more beautiful translations of the names of Chinese dishes. It also notes a more vivid(生动的) English translation is very important to provide international visitors with a better understanding of Chinese cuisine.

1.Why do many restaurants provide English translations of their menu ?

A.Because they want to show their ingredients in dishes.

B.Because the public expect them to do so.

C.Because Chinese dishes are popular.

D.Because it is convenient for foreigners to order food.

2.According to China Youth Daily, what is the main problem of the English menu translation?

A.They are too long to remember.

B.Many of them are not correct.

C.They lack cultural meaning and attraction.

D.They are difficult to learn.

3.What can we infer from the story of “Fo Tiao Qiang” dish?

A.Monks can jump high.

B.Monks lived a poor life.

C.Old China had little meat for people.

D.The dish attracted many people because it’s delicious.

 

根据短文内容,从短文后的选项中选出能填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。

 

____1.____. He had more money than he could ever spend, and he was admired and looked up to by his community._____ 2._____ .He was not happy. All his life he had been pursuing happiness and struggling for happiness, but he had never been able to find it.

Then one day he heard about a hidden temple in Nepal that had a special room that contained the secret of happiness.____ 3.___ .After many years searching and countless hardships he arrived there. He was tired and penniless, but he knew that none of that mattered now because he had found the temple. He asked a wise, smiling monk(和尚)if he could enter the special room. The monk agreed and showed him to the stairs leading to the room.____ 4.__ .He stared into the room with sunlight streaming through the window and saw what he had come so far to find. There hanging on the wall was the secret of happiness. The man looked at his reflection in the mirror and laughed.

_5.___ .Happiness is a choice that we can make. Don’t spend the rest of your life searching the world for happiness then. Just look at the mirror and laugh. Let the happiness flow from your heart, mind, and soul until it fills your life and the lives of all around you.

A. He immediately sold all that he owned and set out to find this hidden temple.

B. The man found the secret of happiness at last.

C. But he knew that something was missing in his life.

D. He climbed them with legs shaking with expectation and slowly opened the door.

E. There was once a very wealthy and successful man.

F. It is time we all realized that we were the secret of our own happiness.

G. It was difficult to find the temple in Nepal.

 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网