题目内容

【题目】Where would you like to go, to the cinema or theatre?

It ___ to me.

A.is not a difference

B.makes no difference

C.is not different

D.makes not a difference

【答案】B

【解析】make no difference是没有区别,没有什么两样之意;句意为去电影院还是去剧院对我来说没有区别,都一样。

练习册系列答案
相关题目

【题目】阅读下文,回答问题。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【1】对下列句子中加点词的解释不恰当的是( )

A.关关雎鸠,在河之洲 关关:象声词,雌雄二鸟相应和鸣的声音

B.悠哉悠哉,辗转反侧 悠哉:形容轻松自在的样子

C.求之不得,寤寐思服 思服:想念

D.参差荇菜,左右 芼:择取

【2】对本诗理解有误的一项是( )

A.窈窕淑女,君子好逑。意思是温柔漂亮的姑娘,是男子的好配偶。

B.《关雎》是一首恋歌,写一个男子对女子的追求。

C.诗篇反复吟唱男子对女子的思念、追求过程,是一层层递深,感情真率炽热,体现出民歌朴实清新的风格特色。

D.本诗末章八句,写男子同那个采荇菜的女子在钟鼓声中结成了美满姻缘,表现出了求而得之的欢乐。

3(1)全诗巧妙地采用了的表现手法,试说明之。

(2)诗篇应用了双声、叠韵和叠字,如参差”“辗转”“窈窕”“关关等,请说明其作用。

4对下面一段话中画线部分进行改写。要求:①以“儒家学者”为主要陈述对象。②不改变句子的原意但语序可变动。

《诗经》从一开始尽管还没有赋予它以儒家经典的意义人们还习惯地称它为“诗三百”但它的本来面目就逐步被儒家学者掩盖断章取义、歪曲篡改被拿去附会剥削阶级所需要的道德伦理观念

5仿照下面的示例自选话题另写两句话要求句式与示例相同。

最美的水在《诗经》因为水畔那轻盈的女子——蒹葭苍苍白露为霜;所谓伊人在水一方。

【题目】阅读下面的文字,完成下列小题。

乐府,原来是一个音乐机构,秦代开始设立。汉也设立了乐府机构,同样做采集民歌、配置乐曲和训练乐工的工作。这些采集来的民歌,汉人称歌诗,魏晋人称乐府汉乐府

来自社会底层的汉乐府是忍无可忍才写的诗歌。班固《汉书艺文志》说,代、赵之讴,秦、楚之风,都感于哀乐,缘事而发汉乐府的采诗运动,是继《诗经》以后又一次大规模的采集运动。这些采来的乐府民歌比起《诗经》来,乐府有几个变化:一是乐府民歌中,写女性的题材比例上升。二是口头文学的形式,故事性比《诗经》更强,有的还情节完整,人物性格鲜明,描写刻画细致入微,开创了我国不发达的叙事诗的先河。三是杂言向五言的方向靠拢。这三者结合,就产生了伟大的乐府民歌。被称为乐府双璧的《孔雀东南飞》和《木兰诗》无论是题材还是艺术,都创造了中国叙事诗的典范。

南朝乐府民歌,像是江南女子专情的歌。歌如眉峰聚,诗是眼波横,六朝都城建业及周边地区的吴歌和江汉流域的西曲,一言以蔽之,是一个字。今天的江南文化是在南朝乐府民歌里才开始真正奠定成型的。此外,南朝民歌的形式,以五言四句为主,短小的篇幅,含蓄蕴藉的风格,同音双关的运用,假如调一调韵脚或平仄,那就是初唐人的五绝了。

北朝乐府民歌是长期处于混战状态的北方各民族的歌唱,是北方英雄横刀高唱的豪迈之歌。风格质朴刚健,粗犷豪放,自然清新。多数是北魏、北齐、北周时的作品,它们传入南朝,被南朝乐府机关翻译、修改、配音,保留下来。今存七十余首,大部分收在郭茂倩《乐府诗集》中《横吹曲辞》里。今天的研究者以为,北朝乐府民歌是靠流传到南方才保留下来的。因此,其歌辞多少已经过南方汉人的翻译和润饰。

从某种风格特征上说,北朝乐府民歌兼具汉乐府的诗歌精神和南朝乐府的情采;既有汉乐府刚健的底色,又有南朝乐府别致的花纹。因为表面上看,北朝乐府刚健豪放,与南朝民歌的艳丽柔弱迥然不同。但其实,能在那个时代流传下来的乐府民歌,总有它们共同的地方。譬如在语言的节奏上,在质朴纯真的风格上,在心灵绽放的美丽上,南北朝乐府民歌内在的美是相同的。

汉乐府、南朝乐府、北朝乐府民歌的影响和魅力,延伸在历代的文人模拟乐府中。

文人的乐府诗创作,汉代就开始了。发展到建安,形成了高潮。就三曹而言,曹操今存诗歌约二十首,全部是乐府诗;曹丕、曹植也大量写作文人乐府。文人乐府题材内容非常广泛。除了为祭祀、宴饮宾客而写的外,大部分涉及行役的苦辛、边塞的遥远、游侠的豪放、人生的慨叹、对生命的忧虑以及男女的相思。诗温以丽,意悲而远,或慷慨,或清绮,风格多样。这些说明,乐府民歌不仅给文人诗歌形式外壳,还遗传了题材、体裁、意象和风格特征。

在艺术形式上,文人乐府既有传统的四言,也有新兴的五言,更有在民歌中诞生的七言。还有杂言、三言、六言等各种体式。由于宋、齐、梁、陈的统治者提倡,使文人乐府创作蔚然成风,他们继承建安,又有了新的发展,达到了新的高潮。

摘编自曹旭《读乐府民歌掇拾》

1下列关于原文内容的表述,不正确的一项是

A.汉代与秦代一样也设立了音乐机构,同样做采集民歌、配置乐曲和训练乐工的事情,采集来的歌诗,魏晋人称汉乐府乐府

B.汉乐府写女性题材逐渐增多,故事性比《诗经》强,有的情节完整,人物性格鲜明,描写刻画细致入微,开创了我国不发达的叙事诗先河。

C.南朝民歌篇幅短小,风格含蓄蕴藉,语言能运用同音双关,以五言四句为主,这种形式的民歌,假如调调韵脚或平仄,那就是初唐人的五绝。

D.南朝民歌艳丽柔弱,北朝乐府刚健豪放,这种风格特征上的差异,是因为南朝乐府有别致情采,北朝乐府民歌兼具汉乐府的诗歌精神。

2下列对文章的理解和分析,不符合原文意思的一项是

A.班固《汉书·艺文志》所说的代、赵之讴,秦、楚之风,都感于哀乐,缘事而发,这就说明了汉代乐府诗是忍无可忍才写的诗歌

B.汉乐府民歌与《诗经》相比有几个变化,这些变化相互结合,就产生了包括乐府双璧在内的伟大的乐府民歌。

C.南朝乐府中的吴歌西曲如同江南女子专情的歌,体现了一个字,江南文化是在南朝乐府民歌里开始逐步奠定成型的。

D.被南朝乐府机关翻译、修改、配音而保留下来的北朝乐府民歌多数是北魏、北齐、北周时的作品,他们大部分收在郭茂倩的《乐府诗集》中。

3根据原文内容,下列理解和分析不正确一项是

A.质朴刚健、粗狂豪放、自然清新的北朝乐府民歌被今天的研究者认为是靠流传到南方才保留下来的,因而歌辞有被南方汉人翻译和润饰的痕迹。

B.南北朝乐府民歌虽有某种意义上的差别,可在语言节奏、质朴纯真风格、心灵绽放的美丽上等方面的内在的美是相同的。

C.文人乐府诗温以丽,意悲而远,或慷慨,或清绮,风格多样。这说明,乐府民歌不仅给文人诗歌形式,还遗传了题材、体裁、意象和风格特征。

D.文人乐府有传统的四言,也有新兴的五言和在民歌中诞生的七言,还有杂言、三言、六言等各种体式。宋、齐、梁、陈统治者的倡议,使文人乐府创作不断发展。

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网