题目内容
句子翻译
1.对你来说不要轻易放弃是很重要的。
___________________________________________________________________________
2.我想知道为什么鱼睁着眼睛睡觉。
___________________________________________________________________________
3.和朋友分担你的烦恼能让你更容易享受生活。
_________________________________________________________________________
4.扬州是一个拥有2500多年历史的文化古城。
_________________________________________________________________________
5.这家店的书太多了,我都无法决定选哪一本。
_________________________________________________________________________
1.It is very important for you not to give up easily.
2.I wonder(want to know) why fish sleep with their eyes open.
3.Sharing your worries with your friends can make it easier for you to enjoy life.
4.Yangzhou is an old cultural city which has / with a history of more than 2500 years.
5.There are so many books in this bookshop that I can't decide which one to choose.
【解析】
试题分析:
1.考查强调句式, It is adj for sb to do sth,做某事对某人来说怎么样。本句中it是形式主语,指代后面不定式内容做形式主语。
2.考查宾语从句。注意宾语从句中一般用陈述语序。本句中with表示伴随情况。
3.考查非谓语动词。动名词作主语表示抽象动作,不定式作目的状语表示具体的将要发生的动作。注意make后可接形容词作宾语补足语。
4.考查定语从句。注意限定性定语从句中先行词指物时,引导词可用which或者that。
5.考查固定句式so……that如此……以至于。
考点:汉译英
点评:在做汉译英时,首先应该根据句子的时间状语,逻辑关系确定句子的时态;其次,根据相关信息确定主要句式短语;第三,注意句子中人称、数以及时态问题。第四、注意英语的表达习惯及常见搭配等问题。