题目内容
翻译句子(10分)
1.由于2个月没收到朋友来信,我时不时感到有点寂寞。
2.自从2000年以来,这幢大楼已经投入使用了。
3.政府最近已经决定采取行动减少污染保护环境。
4.顺便问一下,电影开始多长时间了?
5.孩子们看到他们的偶像时全体鼓掌并兴奋地尖叫。
1.I feel a bit lonely from time to time because I haven’t heard from my friend for two months.
2.The building has been in service/ use since 2000.
3.The government has decided to take action to reduce the pollution and protect the environment recently.
4.By the way, how long has the film been on?
5.The children all clapped and screamed with excitement when they saw their heroes.
【解析】
试题分析:
1.考查原因状语从句及短语from time to time不时地;heard from 听说;注意状语从句的时态与主句有一定的关系,结合语境可知本句主语用一般现在时态,从句用现在完成时态。
2.考查完成时态及被动语态。注意瞬间动词不能与持续性时间状语连用。
3.考查非谓语动词。不定式做宾语表示具体的将要进行的动作,注意and可以连接两个并列关系的谓语。
4.考查现在完成时态。注意瞬间动词不能与持续性时间状语连用,短语by the way,顺便说说。
5.考查时间状语从句。结合语境可知本句主从句动作都是过去时态,注意介词with的用法。
考点:汉译英
点评:在做汉译英时,首先应该根据句子的时间状语,逻辑关系确定句子的时态;其次,根据相关信息确定主要句式短语;第三,注意句子中人称、数以及时态问题。第四、注意英语的表达习惯及常见搭配等问题。