题目内容
将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题卡上标有题号的横线上。
小题1:昨天母亲太忙了,没能去购物。
小题2:电影不结束,你将找不到答案。
小题3:对学生而言,按时交作业是十分重要的。
小题4:亚洲虎的数量越来越少了。
小题5:黄色能够使她想起温暖、阳光明媚的一天。
小题1:昨天母亲太忙了,没能去购物。
小题2:电影不结束,你将找不到答案。
小题3:对学生而言,按时交作业是十分重要的。
小题4:亚洲虎的数量越来越少了。
小题5:黄色能够使她想起温暖、阳光明媚的一天。
小题1: Mother was (far)too busy to go shopping yesterday.
小题2:You will not find out the answer until the end of the film.
小题3:It’s very important for students to hand in their homework on time.
小题4:The number of tigers in Asia is getting smaller and smaller.
小题5:Yellow can remind her of a warm, sunny day.
试题分析:
小题1:考查固定结构too……to 太……而不能。
小题2:考查短语not ……until……直到……才。
小题3:考查强调句。It’s adj for sb to do sth。对某人来说做某事怎么样。
小题4:考查短语adj+and +adj,越来越。注意主谓一致,本句中主语是number,故谓语动词用单数。
小题5:考查remind用法。Sth remind sb of sth某事/物让某人想起某事。
点评:在做汉译英时,首先应该根据句子的时间状语,逻辑关系确定句子的时态;其次,根据相关信息确定主要句式短语;第三,注意句子中人称、数以及时态问题。第四、注意英语的表达习惯及常见搭配等问题。
练习册系列答案
相关题目