题目内容
将下列英语句子译成汉语,汉语句子译成英语。
1.The second step of making a banana milk shake is cutting up the bananas.
______________________________________________________________________________
2.Teachers often tell us to think more of others instead of caring only about ourselves.
______________________________________________________________________________
3.每天按时到校是一个好习惯。
______________________________________________________________________________
4.在过去的几年里我的生活发生了很大的变化。
______________________________________________________________________________
5.如果你坚持你的梦想,终有一天它会成真。
______________________________________________________________________________
1.制作香蕉奶昔的第二步是将香蕉切碎。
2.老师常常告诫我们要多为别人着想,而不要只是关心自己。
3.It’s a good habit to get to school on time every day.
4.My life has changed a lot in the last/past few years.
(Great changes have taken place in my life in the last/past few years.)
5.If you hold on to your dream, it will come true one day.
【解析】
1.考察动名词的翻译,动名词做句子成分表示反复发生的抽象动作,起语法功能相当于名词。短语cut up切碎。
2.考察非谓语动词的翻译,不定式作宾语补足语表示具体的将要进行的动作,动名词表示抽象动作,。短语instead of代替,反而。
3.考察强调句式, It is adj for sb to do sth,做某事对某人来说怎么样。I短语get to school 到校;on time按时; every day每天。
4.考察现在完成时态。结合语境可知本句描述是现在已经完成的动作,故用完成时态,主语谓语动词和的选择及主谓一致问题。Change改变,take place 发生。
5.考察状语从句。注意当主句描述将来动作时,英语条件状语从句中用一般现在时态表示将来动作,短语hold on坚持,come true实现,成为现实。