题目内容
根据所给提示将下列各句译成英语。(共5小题,每小题2分,计10分)
1. 那个衬衫上带血的男人前天闯入一家服装店。
The man_______________ on his shirt ______________________ a clothes shop the day before yesterday.
2. 带有打斗场面的电影不适合孩子。你最好不要看。
Films with fights ________________________ children. You had better _____________________________.
3.当她进入电影行业之前,她把大部分的努力付诸于慈善。
She _____________________________charity before she entered__________________________________.
4. 我认为玩游戏对我们的学习没有坏影响。
I________________ playing games ___________________________________________________our study.
5.据报道那个老板三十五六岁,和父母关系一直很好。
It is reported that the boss is ___________________and _______________________ his parents all the time.
1.with blood ;broke into
2.are not suitable for; not watch them
3.had put most of her effort into; the film industry
4.don’t think; had a bad effect on
5.in his mid-thirties; gets along with/gets on well with
【解析】
试题分析:
1.with blood on his shirt 是with 的复合结构,在句中做定语,修饰the man;break into 破门而入,闯入。根据the day before yesterday 应用一般过去时。
2.be suitable for sb.适合某人;had better 最好做某事,后跟动词原形,否定式在原形前加not。
3.put effort into 在某方面付诸努力;film industry 电影产业。因为before后面的句子中用了一般过去时,所以主句中应用过去完成时。
4.这个题在翻译时要注意think 的否定前移的用法,即如果think后面的宾语从句中表达的是否定的意思,则要将其提前到think这。have a bad effect on 对…有坏的影响。
5.It is reported that 据报道;in one’s mid-thirties 三十五、六岁;get along/on well with sb.与某人相处的好。
考点:汉译英。