题目内容
句子翻译(共5小题;每小题2分,计10分)
小题1:你已经决定怎么处理这些书了吗?
Have you decided these books?
小题2:我向下望去,看见一大群小人儿。
I looked down and saw tiny people.
小题3:你不必每次都来我们服务台。
You come to our desk every time.
小题4:我们花了三个半小时飞到香港。
It took us about to fly to Hong Kong.
小题5:我和我父母昨天一大早动身去飞机场。
My parents and I in the early morning yesterday.
小题1:你已经决定怎么处理这些书了吗?
Have you decided these books?
小题2:我向下望去,看见一大群小人儿。
I looked down and saw tiny people.
小题3:你不必每次都来我们服务台。
You come to our desk every time.
小题4:我们花了三个半小时飞到香港。
It took us about to fly to Hong Kong.
小题5:我和我父母昨天一大早动身去飞机场。
My parents and I in the early morning yesterday.
小题1:what to do with
小题2:a huge army of
小题3:don’t have to
小题4:three hours and a half/three and a half hours
小题5:left for the airport
试题分析:
小题1:“处理”do with;本句是一个简单句,what to do是固定搭配。故填what to do with。
小题2:“一大群”是a huge army of。
小题3:“必须”是have to;根据句子结构可知,本句是一般现在时,人称是you,故填don’t have to。
小题4:“三个半小时”有两种表达方法three hours and a half或three and a half hours。
小题5:“离开去某处”是leave for;根据昨天早上可知,应该用过去时,故填left for the airport。
练习册系列答案
相关题目