摘要:略 古文译文: 丙吉字少卿.是鲁国人.他为人能周密地考虑问题.不外露自己的感情.不夸耀自己做过的好事.汉宣帝地节三年.立皇太子.丙吉当了太子太傅.过了几个月.升为御史大夫.五年以后.接替魏相担任丞相.丙吉本来出身于主管刑事案件的小官吏.后来学习和.都能通晓主要内容.到担任丞相.崇尚宽容大度.喜欢礼仪谦让.部下官员有人犯罪贪污.不称职.总是给这种人放长假.到底不去审问调查.他的宾客中有人告诉他说.“大人担任汉丞相.那些坏官吏已经形成了贪污事实.为什么一点也不惩办呢? 丙吉说.“在中央官府做丞相而获得审判官吏的名声.我认为是很丢人的. .以后凡是接替丙吉做丞相的人.就把这作为老例奉行.三公官府不审判官吏从丙吉开始.他对于本部门所领导的部下官吏.极力为他们掩饰过错而宣传他们的优点.丙吉的车夫喜欢喝酒.曾经跟随丙吉外出.喝醉吐在丞相的车上.有关部门主管官吏报告丙吉想开除这个车夫.丙吉说.“为喝醉的缘故就赶走人才.让这个人将再到什么地方容身?有关部门还是容忍他一下吧!这不过是弄脏了丞相专车上的草席罢了. 就没有驱赶这名车夫.这个车夫家在边城.熟悉了解边城派出快马报告紧急情况的过程.车夫曾经出门.恰好边境派骑兵传送紧急文书迅速来到京城.这个车夫就到骑兵歇息的驿站去打探军事机密.知道匈奴人已经进入了云中郡和代郡.立即回到丞相府见到丙吉汇报情况.不久.皇帝下诏召见丞相和御史大夫.询问了匈奴人入侵边郡的主管官吏的出身及能力情况.丙吉能详细回答.御史大夫仓促之间不能详细了解.因此受到处罚责备.而丙吉受到皇帝称赞.认为他忧思边境操劳防务.这是车夫的力量.丙吉于是感叹说.“人才没有不可宽容的.人的能力各有所长.假使我没有提前听到车夫的报告.哪里能被皇帝进行慰劳奖励呢? 部下因此更认为丙吉有才能.丙吉又曾经外出.在清理道路时遇到一群人斗殴.死伤的人横卧在道路上.丙吉经过那里却不过问.有部下独自对这件事感到奇怪.丙吉向前走.遇到人驱赶牛.牛喘气吐出舌头.丙吉让车队停下.让骑马的官吏询问:“赶牛走了几里路了? 部下独自认为丙吉在这两件事上前后处理的不合适.有人因这事讥笑丙吉.丙吉说.“百姓斗殴互相杀伤了.应当禁止防备追赶捉拿这是长安令和京兆尹的职权范围.在岁末报告施行赏罚罢了.宰相不亲自处理小事.所以这不是我应当在道路上审问处理的.正值春天还不应该太热.担心牛在近处走却因为中暑的缘故喘气.这就是时令节气失调了.恐怕对百姓生产生活有伤害.因此调查这事. 部下才佩服.认为丙吉顾全大局.能抓住主要矛盾.五凤三年春.病危.死.谥号为定侯. [模拟试题] 2005年普通高等学校招生全国统一考试 语 文 北京卷 本试卷分为第Ⅰ卷和第Ⅱ卷两部分. 第I卷

网址:http://m.1010jiajiao.com/timu3_id_4391873[举报]

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网