题目内容

2.We are in favor ofcombining (combine) our forces to defeat our enemies.

分析 我们都赞同联合我们的力量打败敌人.

解答 答案是combining.考查词组in favor of doing sth.赞同做某事,支持做某事.句意是"我们都赞同联合我们的力量打败敌人."所以介词of后面接动词combine的ing形式combining.故答案是combining.

点评 本题考查用所给单词的适当形式填空.首先要根据语境明确句意,然后再根据相关语法对所给单词在形式上做出正确的变动.

练习册系列答案
相关题目
12.BELJLNG-Eating at a Beijing restaurant is usually an adventure for foreigners,and particularly when they get the chance to order"chicken without sex life"or"red burned lion head".
Sometimes excited but mostly confused,embarrassed or even terrified,many foreigners have long complained about mistranslations of Chinese dishes.And their complaints are often valid,but such an experience at Beijing's restaurants will apparently soon be history.
Foreign visitors will no longer,hopefully,be confused by oddly worded restaurant menus in the capital if the government's plan to correctly translate 3,000Chinese dishes is a success and the translations are generally adopted.
The municipal(市政)office of foreign affairs has published a book to recommend English translations of Chinese dishes,which aims to help restaurants avoid bizarre translations."It provides the names of main dishes of famous Chinese cuisines in plain English,"an official with the city's Foreign Affairs office said,"Restaurants are encouraged to use the proposed translations,but it will not be compulsory."It's the city's latest effort to bridge the culture gap for foreign travelers in China.
"The book is a blessing to tourist guides like me.Having it,I don't have to rack my brains trying to explain Chinese dishes to foreign travelers,"said Zheng Xiaodong,a 31-year-old employee with a Beijing-based travel agency.
"I will buy the book as I major in English literature and I'd like to introduce Chinese cuisine culture to more foreign friends,"said Han Yang,a postgraduate student at the University of International Business and Economics.
It is not clear if the book will be introduced to other parts of China.But on Tuesday,this was the most discussed topic on weibo.com,China's most popular micro-blogging site.

32.What's the best title of the passage?B
A.Confusing mistranslations of Chinese dishes
B.Chinese dishes to have"official"English names
C.The effort to bridge the culture gap
D.An adventure for foreigners who eat in Beijing
33."Chicken without sex life"or"red burned lion head"are mentioned in the beginning of the passage to showB.
A.some Chinese dishes are not acceptable
B.some Chinese dishes are mistranslated
C.some Chinese dishes are not well received
D.some Chinese dishes are hard to translate
34.What measure has the municipal office taken?A
A.Advocating using accurate translation for Chinese dishes
B.Publishing a book on China's dietary habits
C.Providing the names of main Chinese dishes
D.Recommending a book on Chinese dishes
35.What's the attitude of most people to the book according to the passage?D
A.divided        
B.excited     
C.not clear        
D.favorable.

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网