题目内容

—I was wondering how to understand the grammar of these sentences.

—You'd better break them ________ into parts.

A.down          B.up

C.off           D.out

 

A

break down意为“毁掉,分解”;break up意为“打破,打碎”;break off意为“中断,停止”;break out意为“爆发”。根据题意,可知应该是把句子分解成几部分。

 

练习册系列答案
相关题目

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language — the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的)language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

1.By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.

A. she uses English in foreign trade           

B. she is fascinated by languages  

C. she works as a translator                   

D. she is a writer by profession

2.The author used to think of her mother’s English as ______.

A. impolite         B. amusing          C. imperfect        D. practical

3.Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

A. Americans do not understand broken English.

B. The author’s mother was not respected sometimes.

C. The author’ mother had positive influence on her.

D. Broken English always reflects imperfect thoughts.

4.The author gradually realizes her mother’s English is ______.

A. well structured   B. in the old style   

C. easy to translate   D. rich in meaning

5.What is the passage mainly about?

A. The changes of the author’s attitude to her mother’s English.

B. The limitation of the author’s perception of her mother.

C. The author’s misunderstanding of “limited” English.

D. The author’s experiences of using broken English.

 

Diego Maradona acknowledged(承认) that he struck the ball with his hand in the famous “Hand of God “ goal against England in the 1986 World Cup quarterfinals.

Maradona appeared to hit the ball with his hand into the net, and officials allowed the goal to stand despite protests by the English team. Argentina went on to win the 1986 quarterfinal match 2-1 and then win the World Cup.

In his most detailed comments yet, Maradona said he was unable to reach the ball for a header(头球) when he went up against the taller English goalkeeper, Peter Shilton.

After the score, Maradona said he quickly realized the line referee(裁判) had allowed the goal but none of themselves were figuring the goal would be effective.

“I was waiting for my teammates to hug me and no one came,” said Maradona, who was the team captain. “I told them, ‘Come and hug me or the referee isn’t going to allow it.’”

In his 20-year career before retiring in 1997, Maradona starred at Argentinas Juniors and Boca Juniors and in Europe. He also led Argentina league titles(冠军).

In 1991, Maradona failed a drug test and was banned for 15 months. Nine years later, FiFA chose him and Pele as the best players in soccer history.

Recently, he was appointed vice president of Boca Juniors. And with his new TV show, Maradona, 45, has returned to public eyes after years of dealing with drug and health problems.

1.This passage comes from ________.

A a report of some newspaper.              B Maradona’s autobiography

C statement of an official                  D an interview with Maradona’s teammates

2.Maradona was chosen as one of the best players in soccer history in ____.

A 1986          B 1997         C 2000        D 2001

3.The underlined word “figuring” is closest in meaning to ____.

A pretending    B thinking      C hoping       D celebrating

4.Which of the following is NOT true according to the passage?

A Striking the ball with one’s hand into the net is effective.

B Maradona didn’t pass a drug test.

C Maradona won the 1986 World Cup.

D Maradona retired in 1997.

5.We can learn the following from the passage EXCEPT THAT ___.

A Maradona was once a drug taker.

B Maradona had planned to head the ball but failed.

C his teammates rushed to congratulate him after Maradona had shot the goal.

D Maradona once had some health problems.

 

违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com

精英家教网